tag:blogger.com,1999:blog-24404187170148477822024-03-04T23:18:57.117-08:00Apuntes de un distraìdo"Un hombre se propone dibujar el Universo. Tiene delante de sì una pared, que nada nos cuesta imaginar como infinita, y en ella va dibujando anclas, torres, espadas, ètc., y luego llega asì al momento de su muerte. Entonces ve ese vasto dibujo. Le es dado ver ese dibujo infinito y ve que ha dibujado su propio rostro."
(Borges)
Lo mìo tiene un propòsito mas modesto. La paràbola es vàlida con mis apuntes. ¿Que vida personal -con sus actos y obras-, no lo es?Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.comBlogger37125tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-18192401818466263102014-04-03T09:41:00.003-07:002014-04-03T09:41:58.379-07:00"ESPERANDO" (Cuento)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<br />
<strong> Cuento de Osamu Dazai (1909-1948)</strong><br />
<em> (Traducciòn y nota de Pablo Figueroa)</em><br />
<br />
<br />
<b> ( <em> A
continuaciòn les presento, un cuento de un escritor japonès que leì en
un blog del poeta, escritor y fotògrafo: Aurelio Asiain. Espero que
les agrade al igual que a mi. Su blog: <a href="http://www.aurelioasiain.blogspot.com/" rel="nofollow" target="_blank">http://www.aurelioasiain.blogspot.com/</a>.
Este escritor es originario del D.F. (Mèxico) pero reside en Japòn. Ha
realizado traducciones de poetas clàsicos japoneses, asì como tambièn
es un excelente fotògrafo. Estoy seguro que si visitan su blog
terminaran sorprendidos por sus poemas y traducciones y, sin duda, por
sus fotografìas.)</em></b><br />
<br />
<em><span> </span><strong> "ESPERANDO"</strong></em><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-large;">T</span>odos los días voy a la pequeña estación de tren a buscar a alguien. Quién es ese alguien, no lo sé.</div>
<div style="text-align: justify;">
Siempre
paso por ahí después de hacer las compras en el mercado. Me siento en
una fría banca, pongo la cesta de las compras sobre mis rodillas, y miro
abstraídamente hacia los molinetes. Cada vez que llega un tren, una
multitud de pasajeros es escupida hacia afuera desde las puertas de los
vagones. La muchedumbre avanza en tropel hacia los molinetes, y las
personas, todas con la misma cara de enojo, sacan los pases y entregan
los boletos. Luego, sin mirar hacia los costados, caminan
precipitadamente. Pasan por delante de mi banca, salen hacia la plaza
que está frente a la estación, y se van cada uno por su lado. Yo sigo
sentada distraídamente. ¿Qué sucedería si alguien sonriese y me hablase?
¡Ay no, por Dios! La mera posibilidad me pone tan nerviosa que me
estremezco de sólo pensarlo, como si me hubieran echado agua fría en la
espalda. No puedo respirar. Y sin embargo, continúo esperando a alguien
todos los días. ¿A quién podría ser que estuviera esperando? ¿A qué tipo
de persona? Pero quizás lo que estoy esperando no sea un ser humano.
Odio a los seres humanos. En realidad les tengo miedo. Cada vez que
estoy cara a cara con alguien diciendo cosas como “¿qué tal, cómo
está?”, o “¡cómo refrescó!”, saludando sólo para cumplir, siento que soy
la persona más falsa del mundo. Me pone tan terriblemente mal que
quiero morirme. Y las personas con las que hablo se ponen a la defensiva
sin razón, me hacen vagos cumplidos, y comentan sentenciosamente
impresiones que no tienen en verdad. Su cautela mezquina me hace sentir
triste: el mundo es cada vez más repugnante y no puedo soportarlo. La
gente intercambia tensos saludos desconfiando unos de otros hasta
cansarse, y así pasa la vida.</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-large;">A</span> mí no me gusta encontrarme con
gente. Por eso, a no ser que hubiera una razón excepcional, nunca
visitaba a amigos. Lo más cómodo ha sido para mí estar en casa con mi
madre cosiendo, las dos solas, en silencio. Pero finalmente estalló la
guerra[1], y el ambiente se puso tan tenso, que empecé a sentirme
culpable de quedarme en casa todo el día sin hacer nada. Me sentía
angustiada y no podía relajarme en absoluto. Quería hacer una
contribución directa trabajando tan duro como pudiese. Perdí toda fe en
la vida que había llevado hasta ese momento.</div>
<div style="text-align: justify;">
No soporto quedarme
en casa en silencio. Sin embargo cuando salgo me doy cuenta de que no
tengo ningún lugar adonde ir. Así que hago las compras, y al regresar,
paso por la estación y me siento distraídamente en la fría banca. Tengo
la ilusión de que alguien venga, pero si esa persona realmente
apareciera, ¿qué haría? La idea me da pánico, pero estoy resignada. Si
eso sucede, voy a entregarle mi vida: estoy preparada y ese momento
marcará mi destino. Estos sentimientos de resignación y fantasías
impudentes se entretejen de una forma muy extraña. La sensación me
agobia de un modo sofocante. El mundo alrededor se enmudece; la gente
que va y viene en la estación aparece pequeña y lejana, como si
estuviera mirando por un telescopio al revés. La sensación es vaga, como
si estuviera soñando despierta, como si no supiera si estoy viva o
muerta. ¡Ay! ¿Qué cosa estoy esperando? Acaso yo no sea más que una
mujer obscena. Todo eso del estallido de la guerra, lo de sentirme
angustiada, de trabajar duro porque quiero ser útil, quizás sólo sea una
mentira, una excusa noble para tratar de encontrar una oportunidad de
materializar mis fantasías indiscretas. Me siento aquí con mirada
perdida, pero en el fondo, dentro de mí puedo ver cómo flamea la llama
de mis deseos obscenos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-large;">¿</span>Pero, a quién diablos espero? No tengo en
absoluto una idea clara, solamente una imagen vaga y confusa. Y sin
embargo, continúo esperando. Desde el estallido de la guerra paso por
aquí todos los días a la vuelta de las compras y me siento en esta fría
banca a esperar. ¿Y si alguien me sonriera y me hablara? ¡Ay, no!, no es
usted a quien estoy esperando. Entonces, ¿a quién? ¿Qué espero? ¿Un
marido? No. ¿Un novio? No, para nada. ¿Un amigo? De ningún modo.
¿Dinero? Es ridículo. ¿Un fantasma? ¡Ay no, por favor!</div>
<div style="text-align: justify;">
Algo más
apacible y alegre, algo maravilloso. No sé qué. Por ejemplo, algo como
la primavera. No, no es eso. Hojas verdes. El mes de Mayo. El agua
fresca y cristalina fluyendo a través de los campos de trigo. No,
tampoco es eso. Ay, y sin embargo sigo esperando, con el corazón
palpitante. Las personas pasan unas tras otras delante de mis ojos. No
es aquello, ni esto. Con la cesta de compras en mis brazos, me
estremezco y espero con todo mi corazón. Le pido a usted por favor que
no me olvide. Por favor no olvide a la chica veinteañera que viene todos
los días a la estación y regresa a su casa sintiéndose vacía. Por favor
recuérdeme, y no se ría de mí. No voy a decirle el nombre de la
estación. Aunque no lo haga, usted me verá algún día.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<em><span style="font-size: x-large;">E</span>n
1948, cuando Osamu Dazai se encontraba en la cúspide de su carrera
literaria, decidió quitarse la vida junto con su amante, una joven viuda
con quien había sellado un pacto de amor suicida. Para ello la pareja
eligió un pintoresco canal del río Tama en el apacible suburbio de
Mitaka en Tokio. En esa época del año las frecuentes y turbulentas
lluvias del monzón hacían que los niveles de agua en los canales
subieran considerablemente. Los cuerpos fueron encontrados en un recodo
del rio unos días más tarde, justo cuando Dazai hubiera cumplido treinta
y nueve años.</em></div>
<div style="text-align: justify;">
<em>La idea de quitarse vida no era en
absoluto nueva para el escritor: lo había intentado sin éxito en
variadas ocasiones. Profundos traumas personales, una fuerte dependencia
del alcohol, y desórdenes psíquicos que fueron empeorando a lo largo
del tiempo, hicieron que el deseo de muerte ocupara un lugar
preponderante en los pensamientos de Dazai. Esta obsesión con el
suicidio se fusiona en su ficción literaria con un agudo e irónico
sentido de crítica a la sociedad, otorgándole un carácter inseparable de
lo autobiográfico.</em></div>
<div style="text-align: justify;">
<em><span style="font-size: x-large;">N</span>acido con el nombre de Shuji
Tsushima en 1909 en una pequeña ciudad de Aomori en el norte de Japón,
Dazai fue el décimo de once hermanos de una familia acomodada. Su padre
se encontraba a menudo fuera de la casa y su madre sufría problemas de
salud crónicos, con lo cual el niño fue criado por tías y sirvientes. Su
afición por las letras comenzó desde pequeño y en 1930 decidió ingresar
al departamento de Literatura Francesa de la Universidad Imperial de
Tokio.</em></div>
<div style="text-align: justify;">
<em><span style="font-size: x-large;">S</span>u paso inconcluso por la academia estuvo permeado
del tumultuoso estado de cosas de la época y de sí mismo. Dazai se
sintió fuertemente atraído por los ideales del marxismo y por el
incipiente Partido Comunista de Japón, y a menudo manifestó su sentido
de culpa por “haber nacido en la clase social equivocada”. Durante esta
etapa temprana escribió una cantidad de cuentos cortos, y la experiencia
adquirida a través del paradigma comunista se haría patente a lo largo
de su carrera.</em></div>
<div style="text-align: justify;">
<em><span style="font-size: x-large;">U</span>n posterior período de relativa calma
llegaría cuando Dazai contrajo matrimonio con Machiko Ishihara en 1939.
Fue durante estos años que escribió dos novelas enormemente exitosas
tituladas </em>El Ocaso<em>(</em>Shayo<em>, 1947) e </em>Indigno de ser humano<em> (</em>Ningen Shikkaku<em>,
1948). Ambas obras expresan el profundo pesimismo del autor y su visión
decadente del ser humano; las hondas heridas de una sociedad golpeada
por la posguerra dejaban al desnudo la crisis de identidad y de valores
de una cultura que parecía condenada inexorablemente a la
autodestrucción.</em></div>
<div style="text-align: justify;">
<em><span style="font-size: x-large;">S</span>i bien Montse Watkins ha traducido al
español las novelas arriba mencionadas, no disponemos aún de versiones
en nuestra lengua del resto de los trabajos llevados a cabo por Osamu
Dazai. Esta nueva traducción de un cuento corto titulado </em>Esperando<em> (</em>Matsu<em>, 1954) es apenas una colaboración a una tarea todavía por emprenderse.</em></div>
</div>
Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-42927177198182441792014-04-03T09:05:00.000-07:002014-04-03T09:25:54.827-07:00"LECTURA E INFORMACIÒN EN LA SOCIEDADES DEL CONOCMIENTO Y LA TECNOLOGÌA" (Entrevista)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 2;">
<b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">"LECTURA E INFORMACION EN LAS SOCIEDADES DEL
CONOCIMIENTO, LA INFORMACIÒN Y LA TECNOLOGÌA" (Entrevista por Victoria
Romero)</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">12 de julio
de 2012 a la(s) 21:03</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Lo que viene a continuaciòn, es una entrevista que me
hizo mi hija Victoria con objeto de cubrir una tarea escolar en la Universidad.
Al no lograr conseguir a quien entrevistar, me ofrecì yo. Lo cuàl me puso en
aprietos. ¿porquè? No sabìa de que tema podrìa yo hablar ¿pintura, literatura o
poesìa? se me hacìa muy vanidoso de mi parte. Por lo demàs, creo, acaso podrìa
atisbar algunas cosas interesantes en literatura o poesìa. Y,
ciertamente, eran temas no muy propios en la disciplina o carrera que
està estudiando mi hija Victoria: ¡¡Relaciones Pùblicas!! uuuff. Pues
bien, logramos ponernos de acuerdo en el tema. Estructuramos la entrevista y la
"ajustamos “para que la proporcionara al profesor de su asignatura en la
Universidad. Al grabarla -fue inevitable- me excedì en los tiempos y, a veces-
redundaba. La transcripciòn final de la presente entrevista fue corregida (para
su publicaciòn en facebook) en lo que se refiere a la quinta pregunta y a las
conclusiones. En èstas abordo (brevemente) lo que, a mi modo de ver, considero
importante en la interpretaciòn de la lectura, en su sentido filosòfico u
ontològico. Estoy cierto, este tema requerirìa un trato aparte y más
extenso. Ojalà, en otra ocasiòn pueda escribir algo sobre el tema.</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">
- ENTREVISTA-</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">A continuación, hablaremos sobre un tema importante
para México: “Lectura e información en las sociedades del conocimiento y la
tecnología”; tema que ha venido a ocupar una actualidad a raíz de la Encuesta
Nacional de Lectura que se llevó a cabo en México en el año 2006. Encuesta en
la que nuestro país ocupa uno de los últimos lugares dentro de los países que
integran la OCDE: el índice promedio de lectura por habitante en México es de
2.9 libros por año. Por si fuera poco, también ocupamos, casi el último lugar
en las evaluaciones PISA; examen que evalúa los conocimientos y competencias de
los alumnos en condiciones simuladas de la vida ordinaria. Esto nos habla de
que padecemos un gran rezago educativo en Educación Básica y Media superior. A
partir de estas circunstancias, se han llevado a cabo, programas de la S.E.P.,
como también en los niveles de educación básica y media, así como de
instituciones públicas diversas, para impulsar la lectura dentro de la familia.
Es ocioso comentar, el estado lamentable de la educación básica en nuestro
país; misma que ha sido objeto de una investigación documental en la película
“DE PANZASO” por el periodista Carlos Loret de Mola y Juan Carlos Rulfo.
De todos es sabido, la importancia y la presencia que ha
adquirido en nuestras sociedades el desarrollo de los medios y tecnologías de
comunicación digital, así como las redes de internet por las que circula
una inmensidad de información. Sin ésta sería difícil concebir el
funcionamiento de toda sociedad en cualquiera de sus niveles. .
¿Pero qué tiene que ver todo esto, con las sociedades de la información, la
tecnología y el conocimiento? ¿Qué importancia tiene el acto de leer o la
lectura propiamente dicha y qué relación tiene con el tema que abordaremos?</span></i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> Para abordar estos temas, me permití entrevistar
al Sr. Justino Romero, a quien agradezco su disposiciòn para contestar las
siguientes preguntas.</span></i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">1.- Para
empezar la entrevista; ¿me podría mencionar algunos antecedentes de
lo que podríamos entender por “sociedades del conocimiento”?</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Bien, “sociedades del conocimiento”, en tanto que
sociedades orientadas al conocimiento. Siempre las ha existido desde el origen
del hombre en estado gregario. La necesidad de <b>aprehender y comprender el
mundo</b>, le ha permitido al hombre adquirir experiencias y conocimientos que
compartirá a los miembros de su colectividad y demàs generaciones, mediante la
tradición oral, visual o escrita. Pero, es en pleno siglo XX después de la 2ª
guerra mundial que, con el inmenso desarrollo de las tecnologías de la
comunicación, la información digital, y las redes de internet, se ha
configurado lo que podríamos llamar, una “red o sociedad mundial de la
información” cada vez más articulada e integrada por la mayoría de los países que
integran el orden mundial. A este intercambio cada vez más creciente y
veloz de la información, le corresponde, paralelamente, en cierto
modo, el desarrollo de “sociedades del conocimiento<b>”. Sociedades
orientadas a la inversión de porcentajes cada vez mayores de su Producto
Interno Bruto</b>, <b> a la investigación y desarrollo científico</b>. La
noción de riqueza de una nación está cambiando. No solo los países con
reservas petroleras serán los más ricos, también aquellos que inviertan y
generen más conocimientos y patentes; a éstos también se les ha denominado como
“economías del conocimiento”. El perfil del orden mundial, se está modificando.
La noción de “sociedad del conocimiento” fue utilizada por primera vez en 1969
por un universitario, Peter Drucker. También valdría la pena consultar el
informe mundial de la UNESCO, del 2005. Creo, que podría aclarar muchas dudas
al respecto. Por lo que se refiere a las políticas de educación que deben
seguir los países miembros.</span></i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">2.-
Bien, después de lo anterior ¿Podría explicarnos, qué importancia tiene la
lectura y que deberíamos entender por “sociedades de la información”?</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">
</span></b><i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Antes que
nada, hay que precisar algunas cuestiones, por así decirlo, de orden
antropológico. El hombre es un <b>creador de símbolos y el sistema
simbólico</b> por excelencia que ha creado: <b>es el lenguaje</b>. El lenguaje
es un sistema de signos y significados convencionales que el hombre crea en
sociedad, mediante el cual intenta explicar y comprenderse a sí mismo y a su
propia realidad y así, poder intervenir y actuar en ella. Por el lenguaje
el ser humano se humaniza constantemente. Por medio del lenguaje (ya sea oral,
visual o escrito) crea otras realidades independientes y significativas para
él, hacen que el mundo sea más habitable. Ejemplos de sistemas simbólicos: las
religiones, el arte, la ciencia, la política, la historia, los mitos, la
filosofía, etc.</span></i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> Pues bien, el hombre al crear el lenguaje
escrito, crea la posibilidad de fijar en textos o libros sus vivencias,
conocimientos, experiencias, sueños, fantasías, pensamientos, etc., y acumular
incesantemente, como un patrimonio creciente y perdurable como si fuera un
memoria externa, con la cual le permitirà también un creciente innovación de la
cultura y su transmisiòn a otras generaciones. En fin, todo esto que digo se
acelera mucho con la invención de la imprenta en el siglo XV y abre la
posibilidad de acceder a toda esta información plasmada en libros o
publicaciones a un mayor número de gente. <b>Así las cosas, todas las sociedades
generan información, valores y conocimientos acordes a la singularidad de cada
sociedad.</b> <b>Y esta información es cada vez màs creciente e inmensa</b>.
<b>Las formas que se han dado cada sociedad para transmitir este caudal de
conocimientos e información es: La educación. Pero la llave principal y básica
de acceso a esta información y conocimientos es: La lectura</b>. La lectura es
el acto de leer que realiza solitariamente el lector y el autor del
libro, es un diálogo silencioso en que el <b>lector, valora, jerarquiza y
asimila los conocimientos y experiencias que le transmite el autor</b>. <b>También
puede articular y estructurar estos conocimientos adquiridos e innovar creando
otros conocimientos</b>. <b>Esta es una facultad creadora de la lectura.</b></span></i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">3.- ¿Qué
relación existe entre lectura y conocimiento y cómo relacionarlas con las
“Sociedades del conocimiento y la tecnología”?</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Pues, como decía anteriormente. <b>Todas las
sociedades generan información y conocimientos</b> y su principal preocupación
es transmitir éstos, por medio de la educación y la lectura. Pero como todos
sabemos: el aprendizaje es estrictamente individual. Si las sociedades no
desarrollan capacidades lectoras en los individuos, difícilmente podrán
transmitir su historia o memoria colectiva y, mucho menos, crear <b>conocimientos
y experiencias competitivas ante otras sociedades.</b> Es claro, que no todas
las sociedades tienen el mismo desarrollo científico y tecnológico. ¿Cómo
explicar el desarrollo de las sociedades industriales del siglo XVII? ¿No fue
la máquina de vapor un detonante de la Revolución Industrial? O más
recientemente, ¿cómo explicamos la emergencia de países con alto
desarrollo científico y tecnológico en pleno siglo XX, en áreas como la
energía nuclear, telecomunicaciones, informática, robótica, biotecnología y
biología molecular, etc.? <b>El conocimiento y la innovación tecnológica, tiene
como fuente de desarrollo la investigación y creatividad del individuo</b> en
torno a los requerimientos, técnicos, científicos de su sociedad que le toca
vivir. </span></i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">4.- ¿De qué
manera influye el desarrollo de las tecnologías de la comunicación digital; por
ejemplo: las redes de internet y qué importancia desempeña en éstas, la
lectura?</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">
<i>Bueno, repetiré un poco de lo que dije anteriormente ¿Qué son las “sociedades
del conocimiento y la información”? Pues bien. Poco después de terminar la 2ª
guerra mundial, a mediados del siglo XX, inicia lo que se ha dado en llamar la
3ª. Revolución industrial que tiene como motores de desarrollo las economías
que basan su crecimiento económico en una fuerte inversión en investigación y
desarrollo científico y tecnológico: Informática y robótica, Telecomunicaciones
en redes digitales, Biología molecular, Biotecnología, etc. Ya no serán solo
los países poseedores de petróleo los que se definan como los más ricos, el
concepto de riqueza cambiará. Hoy, en pleno siglo XXI, las economías en verdad
pujantes serán aquellas que inviertan y estén a la vanguardia en el desarrollo
de la investigación científica y tecnológica. Basta ver la importancia
económica de empresas como Nokia, Google, Microsoft, no solo en sus
países sino también a nivel mundial. Esto nos habla de una dinámica,
verdaderamente, cambiante en el orden mundial globalizador. Para todos es
claro, el auge inusitado de las tecnologías de comunicación: la telefonía
celular y las telecomunicaciones digitales. Habrá que imaginarse que
sucederá (de hecho, ya està sucediento) cuando toda la información impresa que
tenemos en archivos, bibliotecas, periódicos y revistas, se archiven en
memorias digitales. Esto hará màs fácil y accesible su consulta como
también el traslado e intercambio con otros países o sociedades. Lo que
hace inmensamente sorprendente, es la velocidad y cantidad de información que
circula por las redes digitales. Nuestras nociones de espacio-tiempo cambian
radicalmente. Esto le da a nuestro mundo contemporáneo un perfil globalizador
inusitado.</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">5.- ¿Piensa
que a las actuales redes de internet se les da el uso adecuado por los
usuarios? ¿O hasta donde se ha convertido en otra forma más de
entretenimiento? </span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> Cualquier individuo que ingrese a la red
de internet, puede darse cuenta de la inmensa información de la
cual dispone. Esto es una ventaja, pero también puede ser una gran
desventaja ¿Por qué? El disponer de una gran cantidad de información no asegura
automáticamente, que este individuo pueda en verdad, jerarquizar,
discriminar y articular la información que recibe, y así, <b>crear
conocimientos</b> que le sirvan para enfrentar y tomar decisiones que le plantee
la realidad. Es aquí donde el individuo si no cuenta con <b>una capacidad
lectora cada vez más competente</b> en el terreno de la investigación y
el conocimiento, puede quedar al margen y “ahogarse” en la “inmensidad” de
información y ser seducido o presa fácil por las <b>gamas del entretenimiento </b>que
abundan en las redes sociales. Aquì valdría la pena agregar, aquello que
Mario Vargas Llosa ha escrito en sus màs recientes reflexiones sobre la
cultura y la civilización de la cuàl formamos parte en este siglo XXI: <b>La
banalización de la cultura y la civilización del espectáculo.</b> Y,
ciertamente, lel acto de leer no escapa a esta banalización de la cultura: ¿Què
hacer ante una, cada vez màs creciente, sociedad en la que prevalece la
diversión como valor supremo? ¿Què hacer ante la ausencia de jerarquías u
homologación de nuestra cultura en la que, no hay diferencia entre un
Montaigne, Joyce, Paz y un concierto de los Rolling Stones, Madonna, Michel
Jordan o Brad Pitt? ¿Què hacer ante una erosión, cada vez mediática, del arte,
la literatura, la política y el sexo, etc.? Estos temas y las reflexiones que
nos aporta Vargas Llosa en su más reciente libro: </span></i><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">“La civilización del espectáculo”</span></b><i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> son, por lo demás, imprescindibles
para comprender la situación de nuestra cultura sino que también la
circunstancias que enfrenta la lectura, es decir, el acto de leer y el sujeto
que encarna ese acto: el individuo, en esta sociedad moderna. Por ùlitmo, dirè
parafraseando unas palabras de Vargas Llosa en su “Breve discurso sobre la
cultura” (2010): “…<b>lo peor y lo mejor de la aventura humana pasa siempre por
los libros –por supuesto, lo mejor de la literatura- y de que ellos ayudan
a vivir.” </b></span></i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">6.-</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> <b> ¿Para cerrar esta
entrevista, que nos puede decir a manera de conclusión?</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Bueno, no sé si esto sea una conclusión o el inicio de
otro tema que, a mí en lo personal, me interesa y me gusta mucho dado que
habla de la lectura no como herramienta instrumental o capacidad
desarrollada y compleja de leer textos escritos.; sino como una <b>filosofía u
ontología</b> <b>de la lectura</b> que, por supuesto, por razones de
tiempo y espacio sería tema de otra conversación. ¿Qué quiero decir con
esto? Bien, retomaré unas líneas de pensamiento del poeta, escritor y ensayista
mexicano <b>Gabriel Zaid</b> quien ha reflexionado profunda y extensamente
sobre el tema de los libros y el carácter creador de la lectura. </span></i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">En un principio dijimos que el hombre es un ser
creador de símbolos por excelencia; es creador de sistemas simbólicos (arte,
literatura, filosofía, instituciones, valores, ciencia, etc.) plenos de
sentido o significado, el hombre es un creador de lenguajes en constante
evolución. Si, como decía </span></i><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Octavio Paz</span></b><i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">: </span></i><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">“La cultura de una sociedad es casi ininteligible si
se desconocen los significados de su lenguaje. La cultura no solo es material
(cosas) e insititucional (estructuras sociales) sino que es signo (idea,
concepto).” </span></b><i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> Mucho
de lo que el hombre ha creado es resultado de lecturas creativas de su
cultura, de una constante y continúa innovación creativa, de tal forma que haga
más habitable la vida. El hombre crea por la lectura, pero también se
recrea a sì mismo. El hombre y la sociedad es fruto y se enriquece de ese imaginario
social: El arte, literatura y, en especial, la poesía, son las formas màs altas
de la creatividad humana. Es claro, que estas formas son resultado de lecturas
creativas. Asì, se entiende lo que decía Heidegger “<b>el lenguaje es la
morada del ser</b>”, igual se podría decir: <b>“leer es habitar la casa del ser</b>”.
Hay un imperativo ètico y estètico: “la lectura hace màs habitable la
vida” por la originalidad y por su creatividad. Ante la continua
especialización de los conocimientos y saberes, Zaid nos sugiere un aliento convergente
y unificador en nuestras lecturas, una apuesta por la cultura del saber libre e
independiente en contraposición a la cultura del saber jerárquico y
certificado. Termino con la siguiente cita: </span></i><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">“Leer creativamente es tener el
genio para descubrir nuevas modalidades del ser y de lo humano; trazar
nuevos caminos, hacer inteligibles nuevos territorios de la conciencia,
la experiencia, la percepción: incrementar la vida y sus posibilidades”</span></b><i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"> </span></i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">
(“Gabriel Zaid, Lectura y
conversación’", Humberto Beck)</span></i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;"></span></div>
</div>
Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-75778050131270641762011-05-27T22:40:00.000-07:002011-06-08T17:06:04.673-07:00LEONORA CARRINGTON: HECHICERA HECHIZADA<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhqcT2U6d5eab7ODnecBYNJyhvbMvyygpeeBLX4Q9AH2glp7lEMWpflkeZM1mnDoc5u460gGXLjUZhSRKJShTwQL7BjyxjT_EeWEpj51wrv0gkiShBpQZee6K_zGUR7En4dHI37iYzmDH4/s1600/Carrington.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 180px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhqcT2U6d5eab7ODnecBYNJyhvbMvyygpeeBLX4Q9AH2glp7lEMWpflkeZM1mnDoc5u460gGXLjUZhSRKJShTwQL7BjyxjT_EeWEpj51wrv0gkiShBpQZee6K_zGUR7En4dHI37iYzmDH4/s320/Carrington.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5611638822430205042" /></a> "La sinfonìa"<div><br /></div><div><br />Recièn acaba de fallecer una gran pintora y escritora surrealista, que formò parte de esa generaciòn de pintores y escritores surrealistas de la primera mitad del siglo XX ( Tamayo, Remedios Varo, Soriano, Matta, Gerzso, Gironella, Lam, Buñuel, Breton, Pèret, Moro, etc). Movimiento artìstico que, màs que una escuela fuè un gran movimiento de espìritus creadores que, con sus obras dejaron una huella muy profunda en el arte de las siguientes generaciones. No deja de llamar la atenciòn que varios artìstas (como Carrington, Varo,Gironella, Buñuel) Mèxico haya sido su paìs de elecciòn, en el cual realizaron gran parte de su obra. La obra de Leonora Carrington despliega y extiende en su espacio pictòrico un universo pleno de magia y fantasìa, de apariciones y desapariciones, de encantamientos y hechizos, de un universo onìrico y lùdico, universo que solo podremos verlo si cerramos los ojos, si desplegamos nuestra mirada en libertad, mirada que solo se despliega cuando cerramos nuestros ojos y, solo asì, en verdad estàn abiertos o libres. Leonora con sus cuadros nos deja ver con su pintura y escultura un mundo maravilloso, pleno de significaciones. Con las obras de estos escritores y pintores surrealistas nos muestran algo que, como dirìa Octavio Paz en su " Poema Circulatorio" a propòsito de una exposiciòn "El Arte del Surrealismo", Mèxico 1973.<br /><br /> <span style="font-weight:bold;"><i>"el surrealismo/ NO ESTÀ AQUÌ/ allà afuera/al aire libre/ al teatro de los ojos libres/cuando lo cierras/ los abres/ no hay adentro ni afuera/ en el bosque de las prohibiciones/ lo maravilloso/ canta/ cògelo/ està al alcanze de tu mano/ es el momento en que el hombre/ es/(...)apariciòn del deseo/ deseo de la apariciòn/ no aquì no allà sino entre/ aqui/allà."</i><span style="font-style:italic;"></span></span></div>Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-5056899406524233712010-10-18T17:20:00.000-07:002011-08-27T09:33:12.124-07:00Vargas LLosa:"La literatura y el fuego: rebeldía irredenta"Lo siguiente es una réplica a un comentario realizado por Ana María Parente en el post publicado por Ulysses: "El olivo Mario Vargas Llosa", sin embargo es también una celebración por el Nobel que acaba de obtener por su fidelidad y congruencia como escritor hacia la literatura y por consecuencia a la lengua española.
<br />
<br /><a href="http://www.franciscomendez.blogspot.com/">www.franciscomendez.blogspot.com</a>
<br /><strong>"EL ESCRITOR Y EL OLIVO"</strong>
<br />No me queda la menor duda lo que para él, significa el papel del escritor o de aquellos que le antecedieron (en la tradición literararia de la cuál proviene), y por ello, me parece, define de una manera suscinta el papel que debe cumplir un escritor con sus escritos y ensayos. Sobre todo, la actitud libertaria ante todo aquello que coarte nuestra libertad. Un escritor es:<div>
<br />"“<i>ciudadano universal, un ser sin fronteras que se adapta allí donde lo lleven. Pudo ser oriundo de la antigua Mesopotamia, pero todas las culturas tienen derecho a reclamarlo como suyo. El olivo es un ejemplo de versatilidad y don de gentes que las gentes deberían imitar</i>”.</div><div>
<br />El comentario de Ana, me parece, es demasiado ligero o escrito con ligereza, pues, al parecer no lo ha leído o lo ha leído mal. Hay un libro que define la postura de Vargas Llosa : "Contra Viento y Marea", no recuerdo en que año se escribió. Pero también, su concepto de Neo-liberalismo (sic) ¿Qué es eso? Me gustaría que Ana se remitiera a algunas de las ultimás entrevistas que le han hecho a Vargas Llosa sobre el liberalismo. Y sí, efectivamente, Vargas Llosa es un liberal en la mejor tradición: Paz, Berlin, Russell, Raymond Aron, Popper, etc. Sus críticas a toda forma de poder que anule la libertad del individuo han sido del todo conocidas: Sus críticas a toda forma de totalitarismo (el soviético y su hijastro: el castrismo) hasta las formas de degradación del individuo por el imperialismo reinante. ¿Es necesario que me remita a sus úlitmos artículos sobre 'La banalización de la cultura'?
<br />
<br />
<br />
<br /><em><strong>“La literatura y el fuego: rebeldía irredenta”</strong></em>
<br />
<br />Ana: Nuestras lecturas del discurso al obtener el Rómulo Gallegos Vargas Llosa son radicalmente diferentes: Lo que para mí es una toma de postura de lo que significa el papel de la literatura y el escritor y, para nuestro caso, en Latinoamérica. ¿Es necesario recordar las circunstancias políticas a fines de los 60s de nuestros países latinoamericanos y la de nuestros escritores en esas regiones? Vargas Llosa ha sido fiel a los postulados que plantea en ese discurso</div><div>
<br />”…<i>la literatura es fuego, que ella significa inconformismo y rebelión, que la razón del ser del escritor es la protesta, la contradicción y la crítica (…) Nuestra vocación ha hecho de nosotros, los escritores, los profesionales del descontento, los perturbadores conscientes o inconscientes de la sociedad, los rebeldes con causa, los insurrectos irredentos del mundo, los insoportables abogados del diablo.”</i></div><div>
<br />Pero también Vargas Llosa, ha sido riguroso en sus ensayos críticos de nuestro mundo contemporáneo y político: Véase sus ensayos recopilados en “Contra Viento y Marea”, ensayos escritos en la mejor tradición crítica, no solo de los liberales clásicos: Stuart Mill, A. Smith, D. Ricardo y los Founding Fathers ; sino también de nuestros liberales –también ya clásicos- contemporáneos: Isaiah Berlin, Russell, Octavio Paz, J. Françoise Revel, Popper y otros. Vargas Llosa, ha ejercido un espíritu autocrítico para consigo mismo: Muchos escritores latinoamericanos se fascinaron con la “Revolución Cubana”, pero no todos han ejercido autocrítica respecto de sus propias ideas políticas: García Márquez, Cortázar, y otros, por mencionar algunos sobresalientes. A principios de los 70s , varios escritores denunciaron la represión que padecían los cubanos y el carácter totalitario del régimen cubano a raíz de “ el caso Padilla”: O. Paz, Vargas Llosa, Plinio Apuleyo y media docena de intelectuales valiosos.
<br />¿Es cuestionable la participación de Mario en la candidatura a la presidencia en Perú? No lo creo. Me parece, es otra forma de ver su integridad moral. Por el contrario habría que agradecer su compromiso cívico y político, al poner su integridad y preparación intelectual al servicio de aquello en lo que se cree. ¿Es necesario exigirle tener razón? Creo, hay que agradecer aquello a quienes se arriesgan en pública defensa de la razón que se cree tener. ¿Era necesario arriesgar su tranquilidad y cómoda reputación –bien ganada- de escritor a favor de sus conciudadanos? Se puede discutir su oferta política, no su congruencia y ejemplo para llevar en la práctica lo que él consideraba correcto. Baste el ejemplo de Fernando Savater en España. Así que, como dice Savater, Mario ha sabido demostrar cuando se dice “lengua sin manos, no eres de fiar”.
<br />Por lo que se refiere a tus imprecisas ideas sobre liberalismo: Para mí el liberalismo no es una receta económica, es ante todo y tiene como valores o postulados básicos: el valor fundamental de la libertad, la propiedad privada y la tolerancia. Tiene como principal preocupación, las amenazas a la libertad social y la del individuo. Estas amenazas cambian con el tiempo. El liberalismo es un sistema de pensamiento crítico y humanista que proviene de la mejor tradición del humanismo liberal clásico del siglo XVIII, la izquierda al desligarse de la herencia humanista y crítica, y al no distinguir entre pensamiento liberal y conservador, preparó su camino al pensamiento totalitario y así, cavó su propia tumba. Pero para no extenderme más remito a los lectores a consultar, la mesa redonda “ El pensamiento liberal en la actualidad”, mesa que tuvo por participantes a Vargas Llosa, Savater y otros; celebrada el 4 de Noviembre de 2009 en Madrid. Se puede encontrar en la Revista de publicación mensual: Letras libres de España. Me parece, que con sus intervenciones disipa, con claridad, sus ideas en torno al liberalismo y a ese “concepto” sin ningún contenido semántico y sí, con bastante connotación peyorativa, con el que se ha querido denostar y hacer causante de todo los males. Concepto lleno de prejuicios ideológicos que, como consecuencia y secuela del derrumbe de las ideologías totalitarias se han arraigado profundamente: Neoliberalismo. ¿Quién, hoy en día, se autodenomina “neoliberal”?
<br />Salud¡¡¡¡</div>Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-23999629030560291862009-04-19T16:47:00.000-07:002009-06-20T06:42:38.406-07:00"Reflexiones sobre la muerte" (Comentario p/la radio)<em><br /></em><br />Las preguntas y reflexiones acerca de la muerte, son tan antiguas como el hombre mismo. De igual manera, las respuestas que a lo largo de los siglos nos han dado las religiones y filosofías.<br />Los individuos al adquirir <strong>conciencia y certeza</strong> de nuestra muerte, como algo <strong>intransferible</strong> e ineluctable, revaloramos la filosofía de nuestra vida. Pues, ¿qué es la filosofía?: una continua interrogación acerca de la vida y sus aspectos cruciales --entre ellos, el de la muerte, es decir, el ya no estar más en esta vida. Así las cosas, gran parte de nuestros empeños: actos, obras, palabras, sueños, etc., tal vez sean, una forma de resistencia ante la muerte que nos es ineluctable.<br />Sin embargo, a pesar de saber que vamos a morir; que ya no vamos a estar más en este mundo, la muerte no ha perdido su carácter misterioso e inescrutable. Tal vez, sea por ello que la religión nos haya dado respuestas, acerca del "<em>más allá de la muerte</em>". Me pregunto: ¿Nuestras creencias religiosas siguen siendo un "alivio" o "consuelo" para nuestra muerte? Tal vez lo sean. Pero lo importante es, que valor y sentido le damos a nuestra vida, al dárselo se lo damos a nuestra muerte. Desde que nacemos, la muerte es la sombra que nunca nos abandona.<br />"<strong><em>Nuestra muerte ilumina nuestra vida. Si nuestra muerte carece de sentido, tampoco lo tuvo nuestra vida."<br /></em></strong>Octavio Paz "<em>Laberinto de la soledad"</em><br />Es necesario dejarnos de atormentar o angustiar por la muerte en el sentido negativo: por el temor a perder los "goces de esta vida", por el temor a nunca más estar con aquellas personas amadas o por perder aquellas que nos arrebatará la muerte.<br />Así es que, pensar sobre la muerte es pensar sobre la vida: "<strong><em>dime como vives y te diré como mueres". </em></strong><br /><br />¿Cual es la vida que llevamos en estos tiempos modernos?<br />Vivimos la continua uniformidad y estandarización de nuestros hábitos y estilos de vida, estimulados con afanes cada vez más mercantilistas. Se nos impone un frívola preocupación por "patrones o estereotipos de belleza y salud", un "fetichismo del cuerpo" cada vez mas descarnado y despojado de erotismo; más bien cercano a una pornografía barata, sirva como ejemplo: "reality show", "Big Brother's", como formas de "voyeurismo colectivo", un "hedonismo y consumismo" cada vez más desenfrenado. Hoy como nunca, disponemos en el mercado de mayores "cosas y objetos" que consumir. ¿Tenemos tiempo para disfrutarlas? ¿Cuál es el sentido de la vida o los valores que nos ofrece la sociedad en que vivimos? Todo esto, tal vez; sea motivo para otra colaboración.<br />De antemano gracias al público radioescucha, por su tolerancia y su paciencia, para con estas líneas.Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-51683119187082748902009-02-07T09:55:00.000-08:002009-02-07T08:59:09.646-08:00Rèplica a JAQUEMATE<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7SpqDPxDVXyNJGP4mOIOap3T5FMsW4dCKh8BPspXgu5skLEukBs6BigoJ3uOVsWUM6iw-h3NFphKehDz4HegzsZxeQDk1RTlObNzMH52MMhvK5w9C6db6eBTyRMr90R8ggsBURmdQo9z6/s1600-h/durero-melancolia.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5299908564526255634" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 276px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7SpqDPxDVXyNJGP4mOIOap3T5FMsW4dCKh8BPspXgu5skLEukBs6BigoJ3uOVsWUM6iw-h3NFphKehDz4HegzsZxeQDk1RTlObNzMH52MMhvK5w9C6db6eBTyRMr90R8ggsBURmdQo9z6/s320/durero-melancolia.jpg" border="0" /></a> "Angel de la melancolìa": Durero<br /><br /><div align="justify"></div><br /><div align="justify">OTRA VUELTA DE TUERCA: “FILOSOFÌA ¿TIENE CURA EL TEDIO?<br />(El comentario siguiente es una réplica al post publicado por JAQUEMATE)<br /></div><br /><div align="justify">Ulises, releo tu post y encuentro afirmaciones que no comparto:<br />“…<em>y en lo que tiempo después se difundiría con un nombre tan vago como indefinible: la melancolía</em>” ¡¿tan vago como indefinible?!<br />“<em>Aunque dignas de atención, acedia y melancolía se distinguen <strong>sutilmente</strong> del aburrimiento” </em></div><em></em><br /><br /><p><em></p></em><br /><em><div align="justify"><br /></em><strong>MELANCOLÌA: UN ARQUETIPO CULTURAL DE OCCIDENTE<br /></strong><br />A mi parecer, melancolía y tedio o aburrimiento son dos ideas totalmente diferentes; aunque parecieran tener algo en común. Querer “diluir” en el tedio una de las ideas <strong>arquetipo</strong> (la melancolía) más importantes a lo largo de la historia del pensamiento occidental; idea que ha influido y alimentado el imaginario colectivo (mitos y fantasías); así como la filosofía, psicología, poesía, arte y literatura desde la antigüedad hasta nuestros días. Obviar todo esto, es olvidar la diferencia abismal que existe entre ambas ideas o conceptos.<br />Baste revisar el diccionario de la R.A.L.E., para darse cuenta que melancolía y aburrimiento son dos ideas diferentes. En la palabra melancolía encuentro algunos elementos que no están en la palabra aburrimiento: tristeza, zozobra, nostalgia y un elemento que es determinante: <strong><em>manía o furor divino: la locura</em></strong>. </div><br /><div align="justify"><br />Aristóteles, retomando la teoría hipocrática de los humores, nos dice: “…<em>todos aquellos que han alcanzado la eminencia en filosofía o poesía o la artes son claramente melancólicos, y algunos de ellos lo son tanto que son afectados por enfermedades causadas por la bilis negra</em>” (Problema XXX, I de Aristóteles) </div><br /><div align="justify"><br />Robert Burton, citando un aforismo de Aristóteles decía: “<em>nullum magnum ingenium sine mixtura dementia</em>, no hay gran talento sin una mezcla de locura.” Así pues, una de las vertientes de la melancolía: genio y locura. Es así, que este arquetipo occidental juega un papel importante en pleno Renacimiento y es Marsilio Ficino quien revalora la melancolía como una disposición propia a la contemplación, al amor y a la poesía, reafirmando la doctrina astrológica y humoral. Por eso en el temperamento melancólico es determinante la bilis negra o el influjo de Saturno. Creo, que una de las obras que representan emblemáticamente al mundo renacentista y a la melancolía: “<em>Ángel de la melancolía</em>” de Durero.<br />Sobra decir, lo que significó la melancolía para el Romanticismo. Los románticos alemanes realizaron la primer gran crítica a ese gran movimiento de la Ilustración y la Revolución Industrial que han sido la encarnación de la fe en el Progreso y el Racionalismo; y, cuyos resultados, han sido las ciudades modernas que hoy día estamos viviendo.<br /><strong>EL MITO DEL “EDÈN SUBVERTIDO O EL BUEN SALVAJE</strong>”<br />Uno de los grandes mitos que ha alimentado el Romanticismo: el mito del “buen salvaje” o el mito del “edén subvertido”. Hay una dualidad o ambivalencia en toda literatura que alimenta estos mitos: melancolía-metamorfosis; paraíso-utopía; tiempo original-tiempo histórico. Hay un intento de reconstruir (imaginariamente) a través del mito, un pasado rural mítico que se enfrente al horror real de la sociedad industrial.<br />¿No fue la Revolución Industrial, con sus ideas –hijas de la Ilustración- la gran subversión del mundo rural? ¿Cómo se da esta trasposición del “mito del edén subvertido” en nuestros países hispano-americanos? ¿Hay un choque trágico en nuestros países al enfrentar la modernidad industrial y el devastamiento de nuestro mundo rural?</div><br /><div align="justify"><br /><em><strong>“Y es que allá el tiempo es muy largo</strong></em>.<br /><em>Juan Rulfo “Luvina”</em> </div><br /><div align="justify"></div><br /><div align="justify">¿Nos dice algo, ese universo melancólico que nos dibuja Rulfo en su “Pedro Páramo” y sus personajes de “Luvina”? No deja de ser sintomático, que la obra de Rulfo sea posterior a la primer gran Revolución en Latinoamérica que enfrenta y accede a la modernidad. ¿No es, acaso, la destilación a través de cuatro siglos en la lengua española, de ese arquetipo –la melancolía- , de la locura melancólica de ese gran personaje: El Quijote?</div><br /><div align="justify"><br />“…<em><strong>bajo el torbellino de la modernidad (…), yace un estrato mítico, un edén inundado con el que ya sólo podemos tener un relación melancólica; solo por vía de la nostalgia profunda podemos tener contacto con él y comunicarnos con los seres que la pueblan…</strong></em>” " La jaula de la melancolía" Roger Bartra p. 45</div><br /><div align="justify"><br />El tema es inmenso pero mi ignorancia, no lo es menos…ojalá estas líneas ayuden a disipar el malentendido entre melancolía y aburrimiento.</div><div align="justify"> </div><div align="justify"> <strong> II</strong></div><div align="justify"><strong> ¿<span style="font-size:130%;">Una civilizaciòn del espectàculo?</span></strong></div><div align="justify"><span style="font-size:130%;"></span> </div><div align="justify"> En esta segunda parte me propongo abordar el tema del aburrimiento.</div><div align="justify"> Si es legìtima la diversiòn o entretenimiento para escapar de rutinas deprimentes o embrutecedoras. Demasiado grave es, cuando en una sociedad en su tabla de valores, el entretenimiento o diversiòn se convierte en valor supremo. Ciertamente, a partir de la 2a. mitad del siglo XX, paìses democràticos y liberales de Europa y Amèrica del Norte; desarrrollaron una economìa de bienestar, un relajamiento en la moral sexual y tambièn un espacio, cada vez màs creciente, de ocio. Esto ha traìdo aparejado una industria del entretenimiento y la publicidad màs pujante y avasalladora. Pero tambièn -y, es lo màs grave- una <strong>banalizaciòn de la cultura</strong> y una <strong>frivolidad</strong> generalizada, asì como un periodismo irresponsable que se alimenta del chisme y el escàndalo. Asì las cosas; ¿habremos de conformarnos con una cultura del espectàculo de "<em>superficie y oropel</em>" que se nos ofrece como diversiòn?</div><div align="justify"> </div><div align="justify">"<em>La literatura light, como el cine light y el arte light, da la impresiòn còmoda al lector, y al espectador, de ser culto, revolucionario, moderno, y de estar a la vanguardia, con el mìnimo de esfuerzo intelectual. De este modo, esa cultura que se pretende avanzada y rupturista, en verdad propaga el conformismo a travès de sus manifestaciones peores: la complacencia y autosatisfacciòn."</em> "<strong>La civilizaciòn del espectàculo</strong>" Vargas Llosa Revista Letras libres No. 122</div><div align="justify"> </div><div align="justify">¿Estamos condenados a la cultura kitsch? Aquella que "<em>pone sus miras en lo agradable, sin atender los mejor</em>" ¿Què es lo mejor? ¿Què hacer para que nuestra vida adquiera sentido, dignidad y trascendencia ante nuestros ojos?</div><div align="justify"> Les comento una anècdota que cuenta Rob Riemen sobre el poeta Joseph Brodsky, ganador del Nobel, quièn pudo escapar del totalitarismo soviètico y marchò hacia el exilio en E.U.A.; se sintiò profundamente conmocionado al ver lo que el mundo libre hacìa con su libertad. Brodsky hizo la siguiente observaciòn:</div><div align="justify"> </div><div align="justify">"<em>Peor que la censura, incluso peor que la quema de libros, es la negligencia hacia la literatura, el no leer literatura. No se trata del destino del ser humano. La poesìa, el lenguaje de la literatura, es el ùnico instrumento que tenemos para comprender y comunicar nuestras experiencias y emociones màs profundas. Sin este lenguaje, las personas ya no podràn comunicar lo que yace en lo profundo de su ser. El ùnico lenguaje que nos queda es el lenguaje corporal, que es por definiciòn violento."</em></div><div align="justify"><em></em> </div><div align="justify"> </div><div align="justify">¿Què hacer ante una sociedad que considera que la diferencia entre Madonna y Mozart es una cuestiòn de gusto? Sòcrates nos recuerda: "<em>una vida sin exàmen no vale la pena ser vivida</em>" Pues, de eso se trata. Plantearse preguntas importantes: ¿Còmo debemos vivir?</div><div align="justify"> </div><div align="justify"> Salud!!! </div>Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-10700575919446150732008-11-19T22:38:00.000-08:002008-11-20T19:14:19.095-08:00"SOLEDADES...DE BABEL O DIALÈCTICA DE LA SOLEDAD: SOLEDAD Y OTREDAD"<div align="justify"><br /><br /><em><strong>IN MEMORIAM: Para Octavio Paz en su aniversario luctuoso.</strong><br /></em><br /><br /><br />Las líneas que a continuación escribo, son un comentario sesgado, en torno a la soledad y que, como pretexto de la lectura de un poema de Benedetti: “<strong><em>Soledades</em></strong>”, me permito contraponer mi lectura que, en torno a la poética de la soledad, Octavio Paz nos ha aportado. Tal vez, sea ocioso mencionar dos de sus grandes obras: un ensayo de poética histórica: “<strong>Laberinto de la Soledad</strong>” y un gran poema: “<strong>Piedra de Sol</strong>”. Quienes estèn interesados en leer los poemas aludidos en estas líneas; no les será difícil encontrarlos en Google. No està por demás advertirles que no pretendo, ni con mucho, un análisis de los poemas en cuestión. Es, sobre todo, un comentario sesgado en torno a la soledad.<br /><br /><br /><br /><em><strong> “Nuestra condición humana es: nacer solos y morir solos”<br /></strong></em> Octavio Paz<br /><br /> I<br /><br /><br /><span style="font-size:180%;">L<span style="font-size:100%;">a</span> </span>soledad siempre ha sido uno de los temas centrales en la poesía y, no lo es menos, en la poesía en lengua española. Su sentido poético ha cambiado a lo largo de la historia. La soledad, concebida como retiro y apartamiento de la turbulencia de las ciudades, para regocijo y plenitud del espíritu en la paz y quietud del campo. (Góngora, Lope de Vega), pero también existe la soledad del místico, que es una forma de abandono y <strong>comunión</strong> con esa <strong>otra realidad</strong>: lo sagrado y lo divino (San Juan de la Cruz); la soledad como forma de abismarse en sí mismo, como forma de <strong>autoconocimiento</strong>: <em>“las aguas del abismo/ donde me enamoraba de mí mismo</em>” (Quevedo). Y a partir del siglo XIX con ese gran movimiento de rebelión romántico: Nietzsche, Marx, Freud y, en especial, los poetas “malditos o demoníacos”: Hölderlin, Novalis, Baudelaire, etc., la soledad se asume como <em>conciencia de la angustia</em>, fruto del desamparo y desesperanza del hombre moderno; como <em>conciencia de la escisión</em> del hombre y sus creaciones; como búsqueda de unidad entre conciencia e inocencia; como nostalgia de un ‘<em>estado perdido’</em> en el que el hombre era <strong>uno</strong> con el mundo y sus creaciones.<br />Ya en pleno siglo XX, Antonio Machado, poeta, escritor y filósofo, atisbó acerca de los problemas fundamentales de nuestro tiempo y de la poesía. Concebía a la soledad como búsqueda de ‘otredad’, como sed de alteridad. Machado, nos dice, que “<em><strong>el hombre es: esencial heterogeneidad del ser</strong></em>”. El hombre y su soledad solo adquiere sentido en relación a los ‘otros’. El hombre en su soledad es <em>búsqueda de trascendencia</em>, el yo adquiere sentido en el tú, el ser es avidez de ser lo que ‘<em>el no es’</em>. La radical alteridad del hombre es la mujer. Antonio Machado nos proporciona en su “Juan de Mairena” una dialéctica de la soledad.<br />Antes de seguir con estos comentarios, quisiera abordar el poema de Benedetti.</div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"> II<br /><br /><br />¿<span style="font-size:180%;">D</span>esde que tradición poética nos habla el poeta en su poema “Soledades”? Es claro, que el poeta no puede eludir o abordar el tema de la soledad sin considerar lo que nos han dicho otros poetas. ¿Qué nos aporta o revela el poema para la comprensión de la soledad del hombre en estos tiempos modernos? Si algo nos aporta la poesía, es el revelarnos aspectos vitales de nuestra condición humana; el proporcionarnos una visión con la cual se nos haga más <strong>habitable y comprensible el mundo</strong>. Es a través de la palabra, que se nos revela el sentido profundo y misterioso del mundo.<br />¿Qué nos quiere decir el poeta, cuando dice: <em>Ellos tienen razón/ esa felicidad/ al menos con mayúscula/ no existe”? </em>¿Se refiere a todos aquellos poetas que cuestionaron y nunca creyeron en profetas y proveedores de geometrías políticas? ¿Se refiere a todos aquellos que siempre rechazaron a totalitarios y autoritarios de todo tipo: comunistas, fascistas, burócratas, misioneros, terroristas, revolucionarios y todos los demás déspotas, igualadores y sistematizadores o proveedores de ‘<strong>Felicidad organizada’</strong>? Si es así. Comprendo sus desilusión y desencanto ante el fracaso de las utopías políticas del siglo XX como formas de “comunión absoluta”; como formas de “salvación del individuo” en proyectos “utópicos y revolucionarios”; teniendo como horizonte una promisoria y “nueva sociedad”.<br />Así las cosas, la felicidad (con minúscula) será una consecuencia, así sea breve o instantánea, de los estados de plenitud (amor, alegría, etc.) Lo inverso, también es válido. Los estados de plenitud: amor alegría –formas de encuentro con los otros-, al igual que la soledad, son formas de felicidad. Al final del poema, no es extraño que el personaje del poema se pregunte: ¿y después de la soledad? y, a su vez, ponga esa pregunta en el lector del poema.<br />Será necesario acudir a otro poema del mismo autor para comprender lo que nos quiere decir el poeta: “Soledades de Babel”. Creo que el poema es mejor –al menos para mí- al de “Soledades”, que lo encuentro o percibo muy mediocre y con excesos de prosaísmo.<br />“Soledades de Babel” logra decirnos o mostrarnos la visión del poeta con más claridad sobre el tema de la soledad en las ciudades modernas de nuestro mundo contemporáneo. La parábola bíblica no podría ser mejor, para hacernos comprender su visión. Es más, con este poema se hace más comprensible su poema “Soledades”. No comparto su relativismo de solitarios, de solitarios que se saben solos, de individuos que son presos de su propia soledad; presos en su ‘torre de Babel’; presos en su lengua de solitarios. El poeta o el personaje del poema ¿es el mismo? No logra escapar a la dicotomía o contradicción entre comunión y soledad, que forma parte de otra serie de dualidades: individuo y sociedad, pasión y conocimiento, poesía e historia, canto y reflexión, amor y erotismo, etc. Cierto, el fenómeno de la soledad en las ciudades modernas es un hecho indiscutible. La ciudad se ha convertido, a partir de la segunda mitad del siglo XX, en uno de los grandes temas de la poesía y ha sido tema de grandes poetas: Cernuda, García Lorca, Xavier Villaurrutia, Octavio Paz, Eugenio Montejo, T.S. Eliot, y un largo etc.<br />“Soledades de Babel” nos muestra una ciudad habitada por solitarios que se saben solos, que están presos en su propio laberinto de la soledad, pero… ¿Cuál es nuestro hilo de Ariadna?<br /><br /><em>Así/ diseminados pero juntos<br />Cercanos pero ajenos/solos codo con codo<br />Cada una en su burbuja/ insolidarios<br />Envejecen mezquinos como islotes<br /></em><br /> III<br /><br /><em><strong> “Hay que saber estar solo para saber estar con los demás”</strong></em><br /><strong> Octavio Paz<br /></strong><br /><br /><br /><span style="font-size:180%;">A</span>ntonio Machado, pero sobretodo, Octavio Paz ( con su poética de la ciudad); nos han proporcionado una respuesta diferente a uno de los problemas cruciales de la poesía contemporánea. Esto nos ha permitido pensar con más claridad el tema de la soledad en las ciudades moderna de nuestro siglo XX a la fecha. Si partimos del hecho de que soledad y comunión son formas vitales de estar en el mundo para el individuo. Con Machado, la soledad solo adquiere sentido con la otredad, con la búsqueda esencial de alteridad: con la búsqueda y encuentro con los otros. La soledad, como conciencia de soledad, presupone a los otros como conciencia de la separación y desligamiento del yo con respecto al tú, de un yo cercenado de un nosotros. No existe soledad pura; toda soledad presupone la alteridad u otredad.<br /><br /><em>“El conocimiento de nosotros mismos se manifiesta como un sabernos solos; entre el mundo y nosotros se abre una impalpable, transparente muralla: la de nuestra conciencia.”</em><br />“Laberinto de la Soledad” Octavio Paz<br />Octavio Paz, heredero de tradiciones poéticas diversas: como la barroca (Quevedo, Lope de Vega, Góngora); la romántica (Novalis, Baudelaire) y de la poesía modernista, así como del pensamiento de Machado, Paz escribe un poema: “Piedra de Sol”, que es uno de los grandes poemas del siglo XX que se hayan escrito en lengua española; comparable a otro gran poema “The Waste Land” de T.S. Eliot. En ese poema, aborda el tema de la soledad de tal forma que, no se puede escribir sobre el tema de la soledad y la ciudad, sin considerar el gran aporte de este poema. Poema en el que se alía canto y reflexión, poesía y conocimiento, poesía e historia de una manera excepcional.<br /><br /><em><strong>“los otros todos que nosotros somos…<br />Los otros que no son si yo no existo,<br />Los otros que me dan plena existencia.”<br /></strong></em>(…)<br /><br /><strong><em>Ten un rostro<br />Para mirar mi rostro y que te mire,<br />Para mirar la vida hasta la muerte.<br /></em></strong>“Piedra de Sol”<br />Octavio Paz<br /><br /><br /><em>“El hombre soledad, el hombre comunión, el hombre amor, el hombre desesperanza, el hombre libertad, se expresan en la palabra y no es que la palabra se reduzca a una mera expresión de lo que el hombre piensa o siente, sino que es, por definición, la esencia misma que lo constituye. Hombre equivale a palabra, a lenguaje, a poema.”<br /></em>“Poesía y conocimiento” Ramón Xirau<br /><br />Bueno, hasta aquí termina lo que no dejar ser un pequeño acercamiento al tema de la soledad y a la poética de Octavio Paz. La poesía de Paz es muy vasta y sus horizontes rebasan mi capacidad. Pero, queden pues, éstas líneas como testimonio de mi admiración a este gran poeta.<br />Salud!!!!</div>Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-13475254895758354892008-08-18T12:24:00.000-07:002008-12-09T08:56:10.868-08:00Octavio Paz: "Mi vida con la ola" (Cuento)<span style="font-size:180%;"><strong><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0">OCTAVIO</span> PAZ: <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1">IN</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2">MEMORIAN</span></strong></span><br /><br /><br /><br />En el dècimo aniversario de su fallecimiento: ( 19-Abril 1998)<br /><br /><br /><br /><strong>En esta entrada, me permito compartirles el siguiente cuento de <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3">Octavio</span> Paz, que aparece en: "À<em><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4">guila</span> o Sol"</em> y forma parte de su libro que contiene su obra <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5">poètica</span> que va de (1935-1957) : "<em>Libertad bajo palabra</em>". El cuento, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6">gènero</span> literario, en el <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7">cuàl</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8">tambièn</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9">incursionò</span>, este escritor excepcional en <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10">nuestas</span> letras <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11" style="color:#000000;">mexicanas</span>. </strong><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZy6m8jZGQQ-E04axBQe9-Z9Yr-ii3jvjF1lHN0i9tR83-NYNXFRtW7i4jhyphenhyphenBN4lGqGFmwztD6AGDh2CF8MQT0iOLi3HOtGH8kbETr_kYkNQTmLcg93MiIKSpZnEMxeyNO0UVToIi9ejRk/s1600-h/Octavio+Paz.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5175626620113069026" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZy6m8jZGQQ-E04axBQe9-Z9Yr-ii3jvjF1lHN0i9tR83-NYNXFRtW7i4jhyphenhyphenBN4lGqGFmwztD6AGDh2CF8MQT0iOLi3HOtGH8kbETr_kYkNQTmLcg93MiIKSpZnEMxeyNO0UVToIi9ejRk/s320/Octavio+Paz.jpg" border="0" /></a> <strong><em><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:180%;">"MI VIDA CON LA OLA"</span><br /></span></em></strong><br /><br /><br /><div>Cuando dejè aquel mar, una ola se adelanto entre todas. Era esbelta y ligera. A pesar de los gritos de las otras, que la detenían por el vestido flotante, se colgó de mi brazo y se fue conmigo saltando. No quise decirle nada, porque me daba pena <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_12">avergonzarla</span> ante sus compañeras. Además, las miradas coléricas de las mayores me paralizaron.Cuando llegamos al pueblo, le expliqué que no podía ser, que la vida en la ciudad no era lo que ella pensaba en su ingenuidad de ola que nunca ha salido del mar. Me <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13">mirò</span> seria: "Su decisión estaba tomada. No podía volver." <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_14">Intentè</span> dulzura, dureza, ironía. Ella <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_15">llorò</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_16">gritò</span>, acaricio, amenazò. Tuve que pedirle perdón. Al día siguiente empezaron mis penas. ¿Cómo subir al tren sin que nos vieran el conductor, los pasajeros, la policía? Es cierto que los reglamentos no dicen nada respecto al transporte de olas en los ferrocarriles, pero esa misma reserva era un indicio de la severidad con que se juzgaría nuestro acto.Tras de mucho cavilar me presente en la estación una hora antes de la salida, ocupé mi asiento y, cuando nadie me veía, vacié el depósito de agua para los pasajeros; luego, cuidadosamente, vertí en él a mi amiga.El primer incidente surgió cuando los niños de un matrimonio vecino declararon su ruidosa sed. Les salí al paso y les prometí refrescos y limonadas. Estaban a punto de aceptar cuando se acerco otra sedienta. Quise invitarla también, pero la mirada de su acompañante me detuvo. La señora tomo un <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17">vasito</span> de papel, se acerco al depósito y abrió la llave. Apenas estaba a medio llenar el vaso cuando me interpuse de un salto entre ella y mi amiga. La señora me miro con asombro. Mientras pedía disculpas, uno de los niños volvió abrir el depósito. Lo cerré con violencia.La señora se llevo el vaso a los labios: -Ay el agua esta salada. El niño le hizo eco. Varios pasajeros se levantaron. El marido llamo al Conductor: -Este individuo echó sal al agua. El Conductor llamo al Inspector: -¿Conque usted echó substancias en el agua? El Inspector llamo al Policía en turno: -¿Conque usted echo veneno al agua? El Policía en turno llamo al Capitán: - ¿Conque usted es el envenenador? El Capitán llamo a tres agentes. Los agentes me llevaron a un vagón solitario, entre las miradas y los cuchicheos de los pasajeros. En la primera estación me bajaron y a empujones me arrastraron a la cárcel. Durante días no se me hablo, excepto durante los largos interrogatorios. Cuando contaba mi caso nadie me creía, ni siquiera el carcelero, que movía la cabeza, diciendo: "El asunto es grave, verdaderamente grave. ¿No había querido envenenar a unos niños?" Una tarde me llevaron ante el Procurador. -Su asunto es difícil -repitió-. Voy a consignarlo al Juez Penal. Así pasò un año. Al fin me juzgaron. Como no hubo víctimas, mi condena fue ligera. Al poco tiempo, llego el día de la libertad. El Jefe de la Prisión me llamo: -Bueno, ya está libre. Tuvo suerte. Gracias a que no hubo desgracias. Pero que no se vuelva a repetir, porque la próxima le costara caro... Y me miro con la misma mirada seria con que todos me veían.Esa misma tarde tome el tren y luego de unas horas de viaje incómodo llegue a <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_18">México</span>. Tome un taxi y me dirigí a casa. Al llegar a la puerta de mi departamento oí risas y cantos. Sentí un dolor en el pecho, como el golpe de la ola de la sorpresa cuando la sorpresa nos golpea en pleno pecho: mi amiga estaba allí, cantando y riendo como siempre. -¿Cómo regresaste? -Muy fácil: en el tren. Alguien, después de cerciorarse de que sólo era agua salada, me arrojo en la locomotora. Fue un viaje agitado: de pronto era un penacho blanco de vapor, de pronto caía en lluvia fina sobre la máquina. Adelgace mucho. Perdí muchas gotas. Su presencia cambio mi vida. La casa de pasillos obscuros y muebles empolvados se lleno de aire, de sol, de rumores y reflejos verdes y azules, pueblo numeroso y feliz de reverberaciones y ecos.¡Cuántas olas es una ola o como puede hacer playa o roca o rompeolas un muro, un pecho, una frente que corona de espumas! Hasta los rincones abandonados, los abyectos rincones del polvo y los detritus fueron tocados por sus manos ligeras. Todo se puso a sonreír y por todas partes brillaban dientes blancos. El sol entraba con gusto en las viejas habitaciones y se quedaba en casa por horas, cuando ya hacía tiempo que había abandonado las otras casas, el barrio, la ciudad, el país. Y varias noches, ya tarde, las escandalizadas estrellas lo vieron salir de mi casa, a escondidas. El amor era un juego, una creación perpetua. Todo era playa, arena, lecho de sábanas siempre frescas. Si la abrazaba, ella se <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_19">erguía</span>, increíblemente esbelta, como tallo liquido de un chopo; y de pronto esa delgadez florecía en un chorro de plumas blancas, en un penacho de risas de caían sobre mi cabeza y mi espalda y me cubrían de blancuras. O se extendía frente a mí, infinita como el horizonte, hasta que yo también me hacia horizonte y silencio. Plena y sinuosa, me envolvía como una música o unos labios inmensos. Su presencia era un ir y venir de caricias, de rumores, de besos. Entraba en sus aguas, me ahogaba a medias y en un cerrar de ojos me encontraba arriba, en lo alto del vértigo, misteriosamente suspendido, para caer después como una piedra, y sentirme suavemente depositado en lo seco, como una pluma. Nada es comparable a dormir mecido en las aguas, si no es despertar golpeado por mil alegres látigos ligeros, por arremetidas que se retiran riendo.Pero jamás llegue al centro de su ser. Nunca toque el nudo del ay y de la muerte. Quizá en las olas no existe ese sitio secreto que hace vulnerable y mortal a la mujer, ese pequeño botón eléctrico donde todo se enlaza, se crispa y se <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_20">yergue</span>, para luego desfallecer. Su sensibilidad, como las mujeres, se propagaba en ondas, solo que no eran ondas concéntricas, sino excéntricas, que se extendían cada vez más lejos, hasta tocar otros astros. Amarla era prolongarse en contactos remotos, vibrar con estrellas lejanas que no sospechamos. Pero su centro... no, no tenía centro, sino un <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_21">vacìo</span> parecido al de los torbellinos, que me chupaba y me asfixiaba.Tendido el uno al lado de otro, cambiábamos confidencias, cuchicheos, risas. Hecha un ovillo, caía sobre mi pecho y allí se desplegaba como una vegetación de rumores. Cantaba a mi oído, caracola. Se hacía humilde y transparente, echada a mis pies como un <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_22">animalito</span>, agua mansa. Era tan <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_23">límpida</span> que podía leer todos sus pensamientos. Ciertas noches su piel se cubría de fosforescencias y abrazarla era abrazar un pedazo de noche tatuada de fuego. Pero se hacia también negra y amarga. A horas inesperadas <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_24">mugía</span>, suspiraba, se retorcía. Sus gemidos despertaban a los vecinos. Al oírla el viento del mar se ponía a rascar la puerta de la casa o deliraba en voz alta por alas azoteas. Los días nublados la irritaban; rompía muebles, decía malas palabras, me cubría de insultos y de una espuma gris y verdosa. Escupía, lloraba, juraba, profetizaba. Sujeta a la luna, las estrellas, al influjo de la luz de otros mundos, cambiaba de humor y de semblante de una manera que a mí me parecía fantástica, pero que era tal como la marea.Empezó a quejarse de soledad. Llene la casa de caracolas y conchas, pequeños barcos veleros, que en sus días de furia hacia naufragar (junto con los otros, cargados de imágenes, que todas las noches salían de mi frente y se hundía en sus feroces o graciosos torbellinos). ¡Cuantos pequeños tesoros se perdieron en ese tiempo! Pero no le bastaban mis barcos ni el canto silencioso de las caracolas. Confieso que no sin celos los veía nadar en mi amiga, acariciar sus pechos, dormir entre sus piernas, adornar su cabellera con leves relámpagos de colores. Entre todos aquellos peces había unos particularmente repulsivos y feroces, unos pequeños tigres de acuario, grandes ojos fijos y bocas hendidas y carniceras. No sé por <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_25">què</span> aberración mi amiga se complacía en jugar con ellos, mostrándoles sin rubor una preferencia cuyo significado prefiero ignorar. Pasaba largas horas encerrada con aquellas horribles criaturas.Un día no pude más; eche abajo la puerta y me arroje sobre ellos. À<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_26">giles</span> y fantasmales, se me escapaban entre las manos mientras ella reía y me golpeaba hasta derribarme. Sentí que me ahogaba. Y cuando estaba a punto de morir, morado ya, me deposito en la orilla y empezó a besarme, y humillado. Y al mismo tiempo la voluptuosidad me hizo cerrar los ojos. Porque su voz era dulce y me hablaba de la muerte deliciosa de los ahogados.Cuando volví en mi, empecé a temerla y a odiarla. Tenía descuidados mis asuntos. Empecé a frecuentar los amigos y reanude viejas y queridas relaciones. Encontré a una amiga de juventud. Haciéndole jurar que me guardaría el secreto, le conté mi vida con la ola. Nada conmueve tanto a las mujeres como la posibilidad de salvar a un hombre.Mi redentora empleo todas sus artes, pero, ¿qué podía una mujer, dueña de un número limitado de almas y cuerpos, frente a mi amiga, siempre cambiante - y siempre idéntica a sí misma en su metamorfosis incesantes? Vino el invierno. El cielo se volvió gris. La niebla cayó sobre la ciudad. Llovía una llovizna helada. Mi amiga gritaba todas las noches. Durante el día se aislaba, quieta y siniestra, mascullando una sola silaba, como una vieja que rezonga en un rincón. Se puso fría; dormir con ella era tirar toda la noche y sentir como se helaba paulatinamente la sangre, los huesos, los pensamientos. Se volvió impenetrable, revuelta. Yo salía con frecuencia y mis ausencias eran cada vez más prolongadas. Ella, en su rincón, aullaba largamente. Con dientes acerados y lengua corrosiva roía los muros, desmoronaba las paredes. Pasaba las noches en vela, haciéndome reproches. Tenía pesadillas, deliraba con el sol, con un gran trozo de hielo, navegando bajo cielos negros en noches largas como meses. Me injuriaba. Maldecía y reía; llenaba la casa de carcajadas y fantasmas. Llamaba a los monstruos de las profundidades, ciegos, rápidos y obtusos. Cargada de electricidad, carbonizaba lo que rozaba. Sus dulces brazos se volvieron cuerdas ásperas que me estrangulaban. Y su cuerpo verdoso y elástico, era un látigo implacable, que golpeaba, golpeaba, golpeaba. Huí. Los horribles peces reían con risa feroz. Allá en las montañas, entre los altos pinos y los despeñaderos, respire el aire <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_27">frìo</span> y fino como un pensamiento de libertad. Al cabo de un mes regresé. Estaba decidido. Había hecho tanto frío que encontré sobre el mármol de la chimenea, junto al fuego extinto, una estatua de hielo. No me conmovió su aborrecida belleza. Le eché en un gran saco de lona y salí a la calle, con la dormida a cuestas. En un restaurante de las afueras la vendí a un cantinero amigo, que inmediatamente empezó a <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_28">picarla</span> en pequeños trozos, que depositó cuidadosamente en las cubetas donde se enfrían las botellas. </div>Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-68285756153687712772008-08-10T10:10:00.000-07:002008-08-19T11:06:08.471-07:00MITOS REVISITADOS V: Josè De la Colina<span style="font-size:180%;">TESEO</span> (El mito del laberinto y el Minotauro)<br /><span style="font-size:130%;"></span><br /><span style="font-size:130%;"></span><br /><span style="font-family:trebuchet ms;font-size:130%;">Días y noches y años dando vueltas con la espada oxidándosele en la mano buscó al monstruo en el Laberinto y murió de hambre y fatiga sin saber que allí no había más monstruo que el mismo Laberinto.</span>Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-71653753050893336702008-07-01T09:00:00.000-07:002008-12-09T08:56:11.204-08:00EUGENIO MONTEJO (IN MEMORIAM)<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2dWKZZPtq0YSOqW352QOcNBOl0FVlRNHTK-EvT_nbCYDSa6VrMjfiIHjZmfMxMjPe4n-zkykf332wxBpIIqeGNFP7meGl9xG5y4KVzyqC4e4YHPa9nWzGfXdANMRby5MwjkBfQNxsLwqv/s1600-h/Eugenio_Montejo.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5217873272971567394" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2dWKZZPtq0YSOqW352QOcNBOl0FVlRNHTK-EvT_nbCYDSa6VrMjfiIHjZmfMxMjPe4n-zkykf332wxBpIIqeGNFP7meGl9xG5y4KVzyqC4e4YHPa9nWzGfXdANMRby5MwjkBfQNxsLwqv/s320/Eugenio_Montejo.jpg" border="0" /></a><br /><div></div><br /><br /><p><br /><span style="font-size:180%;">EUGENIO MONTEJO (IN MEMORIAM) 1938-2008<br /></span></p><br /><br /><p>A continuaciòn, me permito escribir unas lìneas in memoriam de Eugenio Montejo, por su lamentable muerte.</p><br /><br /><p>He leìdo poco de Montejo, lo descubrì no hace mucho. Aùn asì, arriesgo este comentario. Ojalà, propicie un acercamiento a la obra poètica de este, creo, gran poeta. La poesìa de Montejo nace de la contradicciòn entre una <strong>època plena de cosas y vacìa de sentido</strong>, de una sociedad en la que, como dice Machado: "<em><strong>todo necio confunde valor y precio</strong></em>", de una sociedad en la que ha perdido el <strong>sentido y el valor</strong> que adquiere para el hombre: el tiempo, el aire, el agua...etc., y que, en otras sociedades, fueron <strong>sagradas y gratuitas</strong>; la poesìa de Montejo es un intento de revalorar "<em>la funciòn salvadora de la memoria, la capacidad de comunicarse con lo remoto y de ponerlo en relaciòn con el instante."</em> (A. Del toro).</p><br /><br /><p>Montejo a travès de sus poemas, supo mostrarnos el caràcter <strong>inefable,misterioso y sagrado</strong> de la poesìa. Nos dice Montejo: <em>"Vuelve a tus dioses profundos,/ estàn inctactos,/estàn al fondo con sus llamas esperando;/ningùn soplo del viento los apaga./Los silenciosos dioses pràcticos/ocultos en la porosidad de las cosas"</em> (<strong>Terredad</strong>) Estos versos me recuerdan algo que decìa Heidegger: </p><br /><br /><p><em>"...llegamos demasiado tarde para los dioses y demasiado pronto para el Ser. El hombre es el poema que el Ser ha empezado."</em> y en otro texto, nos dice<em>:"...la poesìa no es un adorno que acompaña la existencia humana, ni solo una pasajera exaltaciòn ni un acaloramiento y diversiòn. La poesìa es el fundamento que soporta la historia y por ello no es tampoco una manifestaciòn de la cultura, y menos aùn la mera 'expresiòn' del 'alma de la cultura'. Heidegger </em>(<strong>Hölderlin y la esencia de la poesìa</strong>) </p><br /><br /><p>En fin...creo que los siguientes versos podrìan servir como epitafio de este, el tiempo lo dirà, gran poeta:</p><br /><br /><p><em>"Serè un cadàver como ahora lo soy,/cavilador, absorto en lo sagrado,/pero liviano y fàcil de llevar:/en una carroza, en un blanco navìo,/con lamento de corno o de fagot,/al monòtono croar de los sapos..." </em><strong>(Muerte y memoria</strong>) E.Montejo</p><br /><br /><p>¡¡Salud!! </p>Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-26548972282638897702008-06-17T19:23:00.000-07:002008-12-09T08:56:11.399-08:00MITOS REVISITADOS IV: Josè De la Colina<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7QniHOZrNcJh7kpMTRKjve3JiC9HEhMryNV2sXXS6Kf5WUfNK4PZXun5ipUEb-yaxuZIgQWo_9CfMTzE4YheUSDA2yLdHmJcD2wEYCpXnZ8HAVmn3_77yImTyl5ehirlxEzOlw2xTxUz9/s1600-h/Odiseo.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5213043625125032738" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7QniHOZrNcJh7kpMTRKjve3JiC9HEhMryNV2sXXS6Kf5WUfNK4PZXun5ipUEb-yaxuZIgQWo_9CfMTzE4YheUSDA2yLdHmJcD2wEYCpXnZ8HAVmn3_77yImTyl5ehirlxEzOlw2xTxUz9/s320/Odiseo.jpg" border="0" /></a><br /><div></div><br /><div></div><br /><div>LAS SIRENAS</div><br /><div></div><br /><div>Una versiòn distinta de la Odisea cuenta que la tripulaciòn se perdiò porque Ulises habìa ordenado a sus compañeros que se taparan los oìdos para no oìr el pèrfido si bien dulce canto de las Sirenas, pero olvidò indicarles que cerraran los ojos.</div><br /><div>Y como ademàs las sirenas de formas generosas sabìan danzar...</div>Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-37771422830089975832008-06-09T06:39:00.000-07:002008-12-09T08:56:11.584-08:00"MITOS REVISITADOS III" Josè De la Colina<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIKtfXmgHvwuXvb_QB2D7SrM_13e9Ih1KFivfqAYGNMZad5mBG83pQ2JnWEUyBG-A30zIKizKwd4yQhgmWCK2da4B0QF1KhBUSvG5UsO9HxLBZz9dtdsyAf9XILOuigb5GOHiOVHoC9Zaa/s1600-h/belladur.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5208237926910831698" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIKtfXmgHvwuXvb_QB2D7SrM_13e9Ih1KFivfqAYGNMZad5mBG83pQ2JnWEUyBG-A30zIKizKwd4yQhgmWCK2da4B0QF1KhBUSvG5UsO9HxLBZz9dtdsyAf9XILOuigb5GOHiOVHoC9Zaa/s320/belladur.jpg" border="0" /></a><br /><br /><div></div><br /><br /><div></div><br /><br /><div><strong><span style="font-size:130%;color:#ff0000;">La bella durmiente<br /></span></strong><br />El príncipe despertador besó a la bella durmiente, que despertó mientras él se dormía, y ella entonces lo besó a él, que despertó mientras ella volvía a dormir,<br />y entonces él...</div>Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-4151213470699024912008-06-06T19:46:00.000-07:002008-12-09T08:56:11.978-08:00"MITOS REVISITADOS II" por Josè De la Colina<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSTEPqaZIloP63i3EBiIu9h55hqaNzEhADjHlfhjUszKq1860ap3e2PxasyvMm2cRBzPeop0o9DocT1DHJmDMIx8qjYD_zfYkJNaZXauzCELhIB42gokPmn9Ec50ito1N7J6PpxlTKWNt9/s1600-h/corot_orpheus2.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5208236647010577474" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSTEPqaZIloP63i3EBiIu9h55hqaNzEhADjHlfhjUszKq1860ap3e2PxasyvMm2cRBzPeop0o9DocT1DHJmDMIx8qjYD_zfYkJNaZXauzCELhIB42gokPmn9Ec50ito1N7J6PpxlTKWNt9/s320/corot_orpheus2.jpg" border="0" /></a><br /><br /><div></div>ORFEO BUSCA A EURÍDICE<br />Habiendo perdido a Eurídice, Orfeo la lloró largo tiempo, y su llanto fue volviéndose canciones que encantaban a todos los ciudadanos, quienes le daban monedas y le pedían encores. Luego fue a buscar a Eurídice al infierno, y allí cantó sus endechas ante Plutón.<br />Plutón escuchó con placer y le dijo:<br />—Te devuelvo a tu esposa, pero sólo podrán los dos salir de aquí si en el camino ella te sigue y nunca te vuelves a verla, porque la perderías para siempre.<br />Y echaron los dos esposos a andar, él mirando hacia delante y ella siguiendo sus pasos...<br />Mientras andaban y a punto de llegar a la salida, recordó Orfeo aquello de que los Dioses infligen desgracias a los hombres para que tengan asuntos que cantar, y sintió nostalgia de los aplausos y los honores y las riquezas que le habían logrado las elegías motivadas por la ausencia de su esposa.<br />Y entonces con el corazón dolido y una sonrisa de disculpa volvió el rostro y miró a Eurídice.Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-47554473558895901702008-06-04T19:38:00.000-07:002008-12-09T08:56:12.239-08:00"MITOS REVISITADOS I " Josè De la Colina<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSzHaltHDP3YZuG8-fYfuISST0VotN6FV3TN6fQfl1DBFVWT3zvTgpsVIlGTpwiVuKdjGowsIDdlVKQAoNKL936_dAX8S00XiKBVYMSaSwDGqN8V0D-Izykv7Cs3Mf0eVw4qytQ3Op22tw/s1600-h/le-lievre-et-la-tortue-416.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5208234838829345842" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSzHaltHDP3YZuG8-fYfuISST0VotN6FV3TN6fQfl1DBFVWT3zvTgpsVIlGTpwiVuKdjGowsIDdlVKQAoNKL936_dAX8S00XiKBVYMSaSwDGqN8V0D-Izykv7Cs3Mf0eVw4qytQ3Op22tw/s320/le-lievre-et-la-tortue-416.jpg" border="0" /></a><br /><div></div><br /><div></div><br /><div></div><br /><div></div><br /><div>LA LIEBRE Y LA TORTUGA<br />Jadeante hasta la agonía y poco antes de desplomarse al suelo, la Liebre le preguntó a la Tortuga:<br />— ¿Cómo es posible? ¿Tú? ¿Tú ganarme la carrera?<br />Y la Tortuga, mirándose las uñas, susurró:<br />— Lo siento, pero olvidé decirte que mi otro nombre es Muerte.</div><br /><br /><div></div>Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-20571531248490148062008-05-30T20:14:00.000-07:002014-04-03T08:59:48.274-07:00"ENTRE LA MEMORIA Y EL OLVIDO"<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
“<i>Somos un recuerdo que ha sido olvidado</i>”<br />
Salvador Elizondo (Farabeuf)<br />
<i>Para mi hija Victoria en su cumpleaños.<br />También para la pequeña Justine</i><br />
<br />
(<b>Cuento</b>)<br />
"ENTRE LA MEMORIA Y EL OLVIDO: SUEÑOS" <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
No deja de recurrir en mis sueños esta imagen: me veo en un campo muy extenso con pastizales muy crecidos, que casi me rebasan arriba de la cintura. Está ya atardeciendo pero el sol todavía se siente con alguna intensidad crepuscular, a lo lejos, veo a mi padre que algo esta buscando y, creo que yo también le estoy ayudando en esa búsqueda. ¿Que es lo que busca? Le pregunto a mi madre acerca de este sueño y me dice: Si, efectivamente, sucedió hace muchos años cuando yo tenía 3 o 4 años. Y que, lo que estábamos buscando era una paloma que se nos había escapado de la casa. Mi casa la recuerdo muy humilde con techos de lámina y muy pequeña. No logro recordar más. Y así, de esta manera logro recordar o evocar imágenes de mi infancia. No logro discernir si son fruto de mis sueños o efectivamente sucesos que me han pasado. ¿Importa? No veo otra forma de recuperar algunas etapas de mi infancia. En especial aquellas en la que tenía 3 o 4 años. Logro recordar con más claridad aquellas en las que tenía 6 años en adelante. Hay una escena que viene a mi mente con claridad. Mi madre fue a recogerme a la escuela primaria -estaba en 1er. año- ya veníamos de regreso y próximos a llegar a la casa. Teníamos que cruzar una gran avenida. Yo venia tomado de la mano de mi madre y ella traía en brazos a mi hermana Silvia. Mi hermano Emilio también venía con nosotros -era más pequeño que yo- tenía 4 años y estábamos a punto de cruzar la avenida. Emilio cruza la avenida sin que mi madre se diera cuenta, pero al intentar regresar y cruzar otra vez, mi hermano es atropellado por un camión. De pronto veo mucha gente alrededor de mi hermano, mi madre llorando. Pasan las horas y la ambulancia no llega. Creo que mi hermano ya había fallecido. Alguien me lleva a casa de unos vecinos y ahí duermo la noche. Amanece y despierto. De pronto, ya en mi casa, veo a mi hermano en un ataúd pequeño y blanco. Me subo en una silla para verlo mejor. Lo veo con su cara pálida y, no logro recordar, si tiene unos algodones en su nariz o es algo que está secretando de color blancuzco. No experimento nada ni siento nada. Solo asombro. Es mi primera percepción de la muerte. Creo que, de niños es difícil tener una idea clara de lo que significa la muerte. Por lo pronto, es <b>ausencia</b>, es un <b><i>no estar ya más en este mundo</i></b>. Me acostumbro a la ausencia de mi hermano. Siendo ya un joven, lloro su ausencia al calor de unas copas. Serían estas las primeras ocasiones en que me embriagaba. Tendría 15 o 16 años.<br />
<br />
Agosto de 2006.</div>
Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-53009429828335015552008-03-03T20:10:00.000-08:002008-12-09T08:56:13.277-08:00BALTASAR GRACIÀN: "ORÀCULO MANUAL O EL ARTE DE LA PRUDENCIA"<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifLsGjgUXaOneSuAysI8TV2b2eaJYMpw6XlcckbKvruxipG-dcj4YRkY_srUXMTtaHABoY5qPkbxnt7Yn0onb8nKwR0XkuSCBCN0Bfa8fIlNKMcSnAtaIJNedfK5eOAgsjGVmImwECdW7A/s1600-h/Baltasar+Gracià n.gif"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5173583240407011458" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifLsGjgUXaOneSuAysI8TV2b2eaJYMpw6XlcckbKvruxipG-dcj4YRkY_srUXMTtaHABoY5qPkbxnt7Yn0onb8nKwR0XkuSCBCN0Bfa8fIlNKMcSnAtaIJNedfK5eOAgsjGVmImwECdW7A/s320/Baltasar+Graci%C3%A0n.gif" border="0" /></a><br /><div></div><br /><div>(<span style="font-size:180%;"><span style="color:#3366ff;">Breviario)</span></span><br /></div><br /><div align="justify"><strong><em><br />BALTASAR GRACIÀN. (1601-1658)<br /></em></strong>(<strong>Título original del libro: “Oráculo manual o El arte de la Prudencia”)<br /></strong><em>Este libro fue publicado en el año de l647, texto en el cual aborda temas que hoy en día siguen siendo importantes: la amistad, la reflexión en el trato con los otros, la rectitud en nuestro trato con los demás, la cortesía, y una serie de actitudes morales para con la vida y los otros. Gracián junto con Quevedo (1580-1645), podrían ser considerados como los escritores más importantes del Barroco español. Estos breves textos están inscritos en la más profunda tradición humanista de autores moralistas como Cicerón (106-43 a.c.), Séneca (4-65 d.c.), Erasmo de Rotterdam (1466-1536) y Montaigne (1533-1592). Esta pequeña selección de textos refrenda aquello que se dice de la filosofía: Las grandes interrogaciones filosóficas en torno a la condición del hombre: la muerte, el tiempo, la amistad, los vicios o virtudes, etc., y con ello las diferentes respuestas que nos han proporcionado estos autores en las diferentes épocas; son respuestas que, como dice Savater, “nos permiten convivir racionalmente con estas interrogantes aunque sigamos replanteándonoslas una y otra vez”. Sirva esta pequeña selección, como una manera de abrevar en la fuente de algunos autores de otras épocas. Hoy en día, ya unos clásicos.<br /></em><br /><br /><strong>· Manejar los asuntos con expectación. El misterio en todo, por su mismo secreto, provoca veneración. Tampoco en el trato se deben dejar ver los pensamientos íntimos a todos. El silencio es refugio de la cordura.<br />· Hacerse indispensable. No hace sagrada la imagen el que la pinta y adorna, sino el que la adora. Mas se saca de la dependencia que de la cortesía; el satisfecho vuelve inmediatamente las espaldas a la fuente, y la naranja exprimida cae del oro al lodo: acabada la dependencia acaba la correspondencia, y con ella la estima.<br />· Estar en el culmen de la perfección. No se nace hecho. Cada día uno se va perfeccionando en lo personal y en lo laboral. Esto se conoce en lo elevado del gusto, en la pureza de la inteligencia, en lo maduro del juicio, en la limpieza de la voluntad.<br />· Tratar con quien se pueda aprender. El trato amigable debe ser una escuela de erudición, y la conversación una enseñanza culta. Hay que hacer de los amigos, maestros, y compenetrar lo útil del aprendizaje con lo gustoso de la conversación.<br />· El fondo y la forma. Lo más estimado en la vida es un comportamiento cortés. Hablar y portarse de buen modo resuelve cualquier situación difícil.<br />· Ser hombre de su época. Los hombres de rara eminencia dependen de la época en que viven. No todos tuvieron la que merecían y muchos que la tuvieron no acertaron a disfrutarla. Algunos fueron dignos de mejor época, pues no todo lo bueno triunfa siempre. Las cosas tienen su tiempo, incluso las eminencias dependen del gusto de época. Pero la sabiduría lleva ventaja: es eterna, y si éste no es su tiempo lo serán otros muchos.<br />· Saber apartarse. Es una gran lección de la vida el saber negar, pero lo es mayor el negarse uno mismo, tanto en los negocios como en el trato personal. Para ser prudente no basta no ser entrometido: hay que procurar que no te entrometan. Incluso de los amigos no se debe abusar, ni querer más de ellos de lo que den. La demasía es vicio, y mucho más en el trato<br />· Cuanto mayor fondo tiene el hombre tanto tiene de persona. Como los brillos interiores y profundos del diamante, lo interior del hombre siempre debe valer el doble que lo exterior. Hay sujetos que solo son fachada, como casas sin acabar porque faltó caudal: tienen la entrada de palacio y de choza las habitaciones. No hay en éstos dónde descansar, o todo descansa, porque tras el saludo se acabó la conversación.<br />· Nunca perder el respeto a sí mismo. Que deje de hacer lo indecente más por el temor de su propia cordura que por el rigor de la autoridad ajena.<br />· Saber elegir. Vivir e saber elegir. Se necesita buen gusto y un juicio rectísimo, pues no son suficientes el estudio y la inteligencia. No hay perfección donde no hay elección. Ella tiene dos ventajas: poder escoger y elegir lo mejor.<br />· Saber negar. No se debe conceder todo, ni a todos. Tanto importa saber negar como saber conceder y en los que mandan es una prudencia necesaria. Y aquí interviene la forma: más se estima el no de algunos que el sí de otros, porque un no dorado satisface más que un sí a secas. No se deben negar de golpe las cosas, pues es mejor una decepción a sorbos.<br />· Cultura y refinamiento. El hombre nace bárbaro; debe cultivarse para vencer a la bestia. La cultura nos hace personas, y más cuanto mayor es la cultura. Nada cultiva más que el saber.<br />· No cansar. Suele ser pesado el hombre de un solo asunto y el que habla de un solo tema. La brevedad agrada y es útil: gana por lo cortés lo que pierde por lo corto. Lo bueno, si breve, dos veces bueno; incluso lo malo, sí poco, no tan malo.<br />· Atajo para ser una verdadera persona: saberse relacionar. Es muy eficaz el trato se comunican las costumbres y los gustos, se contagia el carácter e incluso, sin sentir, la inteligencia. Debe procurar el impetuoso juntarse con el reflexivo, y así en los demás caracteres. Con esto conseguirá la moderación sin violentarse. Es conveniente usar esta práctica advertencia al elegir amigos y servidores.<br />· Ganar fama de cortés. La cortesía es la parte principal de la educación, es un tipo de hechizo. Gana la aceptación de todos, del mismo modo que la descortesía atrae el desprecio y el enfado general. La cortesía siempre debe ser más que menos, pero no igual con todos pues degeneraría en injusticia. Cuesta poco y vale mucho. El que honra es honrado. La galantería y la honra tienen esta ventaja: las dos se quedan, galantería en quien la usa y la honra en quien la hace.<br />· No ser un registro de faltas ajenas. Ocuparse de las faltas ajenas es señal de tener maltrecha la fama propia. Algunos querrían disimular, si no lavar, las manchas propias con las de los otros; o se consuelan, que es el consuelo de los necios.<br />· Poseer el arte de conversar. Pertenece a las auténticas personas. En ninguna actividad humana se necesita más la prudencia, pues es la más común de la vida. Algunos creen que el arte de conversar es no tener arte y que la conversación debe ser holgada como la ropa. Así debe entenderse entre los muy amigos. Cuando tiene lugar entre personas de respeto debe ser más sustancial e indicar la mucha importancia de la persona. Para acertar en esto hay que ajustarse al carácter e inteligencia de los que intervienen. Al hablar importa más la discreción que la elocuencia.<br />· Ni creer ni querer fácilmente. El buen juicio se conoce por la lentitud al creer. Como mentir es ordinario, es mejor que creer sea algo extraordinario. El que se movió con ligereza después se avergüenza. Pero no se debe manifestar duda de las palabras del otro, pues más que descortesía es insulto al llamar con ello al interlocutor o engañado o engañador. Pero éste no es el mayor inconveniente puesto que no creer es indicio de mentir, porque el mentiroso tiene dos males: ni cree ni es creído. El oyente prudente no juzga de inmediato. Un autor dice que también es un tipo de imprudencia querer con facilidad. ( “Sobre la amistad”, Cicerón)<br />· Elegir a los amigos. Serán amigos los examinados por la discreción, los probados por la fortuna, y los aprobados en voluntad y entendimiento. Aunque es el acierto más importante de la vida, es el que menos se cuida: algunos son entrometidos y la mayoría casuales. Cada uno es definido por los amigos que tiene, pues nunca el sabio congenió con los ignorantes. Que uno guste no es prueba de intimidad, pues puede proceder más del buen rato de diversión que de la seguridad en sus capacidades. Hay amistades legítimas y otras adulterinas; éstas sirven para disfrutar y aquellas para tener muchos aciertos. Hay pocos amigos de la persona y muchos de la suerte. Es más útil el buen entendimiento de un amigo que muchas buenas voluntades de otros. Por eso es mejor que haya elección y no suerte.<br />· No engañarse sobre la condición de las personas, que es el peor y más fácil engaño. Más vale ser engañado en el precio que en la mercancía. No hay cosa que más necesite una mirada en el interior. Hay diferencia entre entender las cosas y conocer a las personas. Es elevada filosofía entender los caracteres y distinguir los humores de los hombres. Tan necesario como haber estudiado los libros es conocer la condición de las personas.<br />· Saber valerse de los amigos. Se necesita sensatez, tacto e ingenio. Unos son buenos para estar lejos y otros cerca, el que no fue bueno para la conversación lo es para la correspondencia. La distancia puede hacer aceptables algunos defectos que, en presencia, eran intolerables. No solo hay que procurar obtener placer de los amigos, sino utilidad. Pocos sirven para buenos amigos y el no saberlos elegir reduce aún más el número. Saberlos conservar es más importante que hacer amigos. No hay desierto como vivir sin amigos. La amistad multiplica los bienes y reparte los males. Ella es el único remedio contra la suerte adversa y es un desahogo del alma.<br />· Hablar con prudencia. Siempre hay tiempo para soltar las palabras, pero no para retirarlas. Hay que hablar como en los testamentos: cuantas menos palabras, menos pleitos.<br />· Evitar familiaridades en el trato. No se deben usar ni permitir. El que se allana pierde la dignidad que le daba su gravedad, y la estima tras ella. Los astros, al no rozarse con nosotros, se conservan en su esplendor. La excelencia pide decoro. Toda familiaridad facilita el desprecio. Cuanto más se tienen las cosas humanas, se tienen en menos, porque con el trato se descubren las imperfecciones que, recatadas, estaban encubiertas. No es conveniente allanarse con nadie: con los superiores por el peligro, con los inferiores por la indecencia. La facilidad excesiva es un tipo de vulgaridad.<br />· No dejarse llevar de la primera impresión. Algunos se casan con la primera información: las demás son concubinas. La mentira siempre se adelanta, con lo que la verdad no tiene sitio después. Ni la voluntad ni la inteligencia se deben llenar con la primera impresión: indica poco fondo. La capacidad de algunos es como una vasija nueva: se impregna del primer olor, tanto del licor malo como del bueno. Es pernicioso que los demás conozcan esta limitación pues da pie a estratagemas maliciosas: los malintencionados se anticipan y se tiñen del color de la credulidad. Dejarse impresionar demuestra incapacidad y está cerca de la pasión.<br /></strong><br />· <em>Hasta aquí termina lo que podríamos llamar, una pequeña selección de los 300 breves textos que contiene la obra de Gracián, “Oráculo manual ó El arte de la Prudencia”. Es importante considerar, que a pesar de la brevedad, no dejan de ser sugerentes para una interpretación más profunda, a pesar de su carácter no sistemático y repetitivo. Pero como decía al principio, es necesario contextuar la obra de Gracián, dentro de la tradición de escritores moralistas, como Cicerón, Séneca, Montaigne, Erasmo de Rotterdam, etc. Mismos que abordan temas cruciales para la vida del hombre contemporáneo moderno; cuyas respuestas siguen siendo vigentes y que, por el mismo motivo, los consideramos clásicos. Valga lo anterior, como una pequeña conversación con autores de otras épocas.<br /></em><br /><strong>Elogio de la lectura<br /><br />Retirado en la paz de estos desiertos<br />Con pocos, pero doctos, libros juntos<br />Vivo en conversación con los difuntos<br />Y escucho con los ojos abiertos a los muertos.<br />Quevedo<br /></strong><br /><br /><br /><br /></div>Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-87110647096202893382008-02-29T08:55:00.000-08:002008-12-09T08:56:13.428-08:00BORGES: "ARTE POÈTICA"<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjAIsxRPQXDoS_o7Jyxg2s-hdjy2Vfb6f2ghoHPY12eBQ9DIAor_QWczr0j-i3DaMdAoeBc7mKxa8MxR0R6P10T9iyo8704AfjorRRe5bH6SaD7id-JyAGCleHr2SFu7KCVSW3I5_1MB7M/s1600-h/borges1.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5173578734986317938" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjAIsxRPQXDoS_o7Jyxg2s-hdjy2Vfb6f2ghoHPY12eBQ9DIAor_QWczr0j-i3DaMdAoeBc7mKxa8MxR0R6P10T9iyo8704AfjorRRe5bH6SaD7id-JyAGCleHr2SFu7KCVSW3I5_1MB7M/s320/borges1.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><div align="justify"><strong>A continuaciòn, les comparto un hermoso poema de Jorge Luis Borges, en èl no encontraremos ese lenguaje con que abordaba sus incertidumbres metafìsicas o disquisiciones laberìnticas. Màs bien, nos encontramos con certidumbres plenas, en torno a diversos temas: la vida y la muerte, la vigilia y el sueño, lo perenne y lo inmortal; en èl nos ofrece un espejo (la poesía y el arte en general) como forma de reconocernos, como revelación de nosotros mismos y de nuestra vida; en el que nos miramos para conocer y reconocer nuestra condiciòn humana. Temas que han sido propios de la gran poesìa y la literatura en general. El poema, en verdad, exige una lectura atenta; motivo por el cual, me permito sustraerlo, de uno de mis comentarios anteriores sobre Borges:</strong> <em><strong>"Borges: entre la metafisica, el mito y lo fantàstico"<br /></div></strong></em><br /><br /><div><span style="font-size:180%;"></span></div><br /><br /><br /><br /><div><span style="font-size:180%;"></span></div><br /><br /><br /><br /><div><span style="font-size:180%;">“ARTE POÈTICA”, (El hacedor)<br /></span><strong><em>Borges</em></strong> </div><br /><br /><div><br /><strong>Mirar el río hecho de tiempo y agua<br />Y recordar que el tiempo es otro río,<br />Saber que nos perdemos en el río<br />Y que los rostros pasan como el agua.<br /><br />Sentir que la vigilia es otro sueño<br />Que sueña no soñar y que la muerte<br />Que teme nuestra carne es esa muerte<br />De cada noche, que se llama sueño<br /><br />Ver en el día o en el año un símbolo<br />De los días del hombre y de sus años,<br />Convertir el ultraje de los años<br />En una música, un rumor y un símbolo.<br /><br />Ver en la muerte el sueño, en el ocaso<br />Un triste oro, tal es la poesía<br />Que es inmortal y pobre. La poesía<br />Vuelve como la aurora en el ocaso<br /><br />A veces en las tardes una cara<br />Nos mira desde el fondo de un espejo;<br />El arte debe ser como ese espejo<br />Que nos revela nuestra propia cara<br /><br />Cuentan que Ulises, harto de prodigios,<br />Lloró de amor al divisar su Ítaca<br />Verde y humilde. El arte es esa Ítaca<br />De verde eternidad, no de prodigios.<br /><br />También es como el río interminable<br />Que pasa y queda y es cristal de un mismo<br />Heráclito inconstante, que es el mismo<br />Y es otro, como el río interminable.</strong></div>Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-79119300173077472272008-02-26T10:01:00.000-08:002008-12-09T08:56:14.135-08:00BORGES. Entre la metafìsica, el mito y lo fantàstico<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJUZKgsucg-C9B9mPv-zTIZaMYt5AJkTf7_ZVf_LyJp-Yn41VnudiW77yB2CyP40fllELoLrNTBdTQTWRcHQv-EgV3BhTzg48nGzwqzCELjI5hOYoEldDgDCjMc4LAEZo5xz_8CvXcHeon/s1600-h/jorge-luis-borges-escritor.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5171509783943999090" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJUZKgsucg-C9B9mPv-zTIZaMYt5AJkTf7_ZVf_LyJp-Yn41VnudiW77yB2CyP40fllELoLrNTBdTQTWRcHQv-EgV3BhTzg48nGzwqzCELjI5hOYoEldDgDCjMc4LAEZo5xz_8CvXcHeon/s320/jorge-luis-borges-escritor.jpg" border="0" /></a><br /><br /><div></div><br /><br /><br /><br /><p></p><br /><br /><br /><br /><p><strong>A continuaciòn, mi comentario a la obra de Borges y mi rèplica a la lectura "La casa de Asteriòn" de otro Blog, su link: </strong><a href="http://www.franciscomendez.blogspot.com/"><strong>http://www.franciscomendez.blogspot.com/</strong></a><strong>.</strong></p><br /><br /><br /><p>Ulises: Borges siempre será un escritor imprescindible en toda conversación que tenga por objeto a nuestra literatura hispanoamericana; y la conversación que animas con tus aportaciones, curiosidad e inteligencia , en ésta tu casa “virtual”, me estimula para compartir mi opinión acerca de la obra literaria de Borges y, en particular, de tu lectura del cuento: “ La casa de Asteriòn”. Sé que no poseo las cualidades de un crítico literario, ni mucho menos; pero lo hago en calidad de lector al cual le apasiona, como a muchos, la literatura como una forma de <em>creación y recreación de la lengua española</em>.</p><br /><br /><p>La obra de Borges, con sus ensayos, cuentos y poemas ; es en sí misma, todo un universo literario en el cual llegamos a percibir <strong>vasos comunicantes</strong> entre ellos, en la que con una prosa brillante e inquisitiva en torno a determinados temas que le son propios y reiterativos, distinguen al universo literario borgesiano: El tiempo y su continua sucesión, la inmortalidad, la disolución del yo, el universo como algo infinito, la historia que deja de ser progresiva para convertirse en circular (¿mito del eterno retorno?), sus disquisiciones teológicas o teleológicas. A veces, cuando leo un ensayo de Borges sobre “Pascal” o “La esfera de Pascal”, “Refutación del tiempo”, no puedo dejar de sentir la sensación que va de realidad a irrealidad o ficción; de la misma manera -a la inversa- al leer un cuento como el “El jardín de los senderos que se bifurcan”, “Pierre Menard, autor del Quijote” o “Tlön, Uqbar, Orbis Tertius”, experimentar la ficciòn como realidad. ¿Es ilusoria la división? Ficción como realidad o realidad como ficción. Creo, esta es una de las cualidades -entre otras- de las creaciones maravillosas y fantásticas en la obra Borgesiana. Elaboradas con ese lenguaje laberìntico-metafìsico o lògico-fantàstico.</p><br /><br /><p>A veces, experimento cierto agobio al seguir a Borges en sus perplejidades metafìsicas o teológicas, pero el resultado al final, es gratificante. Cierro este primer comentario con las palabras de Octavio Paz en torno a Borges: </p><br /><br /><p>“<em>A través de variaciones prodigiosas y de repeticiones obsesiv as, Borges exploró sin cesar este tema único: el hombre perdido en el laberinto de un tiempo hecho de cambios que son repeticiones, el hombre que se desvanece al contemplarse ante el espejo de la eternidad sin facciones, el hombre que ha encontrado la inmortalidad y que ha vencido la muerte pero no al tiempo ni a la vejez.” </em><strong>O. Paz “Convergencias” Ed. Ariel 1991</strong> </p><br /><br /><p></p><br /><br /><p>Ahora bien, pasando a tu lectura comentada del cuento: “La casa de Asteriòn”, te comparto mi lectura que, en cierta forma, difiere de la tuya. Trataré de ser breve y, espero, no parecer tedioso. Si pudiera reducir a unas cuantas palabras mi lectura del cuento de Borges, lo llamaría: “Asteriòn y su laberinto de la soledad” ¿Por qué? Creo, Borges acude a un recurso literario que consiste en servirse del mito “Teseo y el Minotauro”, para la creación y recreación de una obra literaria y, ¿Por qué no?, otro mito literario. <strong>La literatura se ha alimentado a lo largo de su existencia de la recreación literaria de otros mitos</strong>. Dice Borges: <em>“La historia universal es la historia de la diversa entonación de algunas metáforas.”</em> Igual se podría decir: “<em>La literatura es la diversa recreación de algunos mitos”</em> Hablando de ficciones literarias, es válido. Bien, efectivamente, hay una referencia literaria al mito, de Apolodoro; pero al incorporarla al cuento (así sea verosímil o inverosímil), como suele hacerlo Borges en sus narraciones, ésta forma parte ya, de lo fantástico. Ulysses, tengo la impresión, que tu lectura intenta ceñirse o ajustarse al mito clàsico, de ahí las dificultades o contradicciones en tu lectura. No hay nada que justifique a Teseo como un “redentor cristiano”, tú mismo lo dices, no es nada convincente. Borges era escéptico en cuestión de religión. Tampoco creo que la narración se desarrolle como acertijos, más bien creo que los recursos de Borges son la parábola, hipérbole o la paradoja. ¿Quién es Asteriòn? Es<strong> un ser omnisciente y creador</strong> (¿Un Dios?), que habita su <strong>casa-universo-laberinto</strong> cuyas puertas son infinitas (no tienen cerraduras) y no es un prisionero como Minotauro. Asteriòn es un soberbio, misántropo y tal vez, loco. Asteriòn, nos dice, que estas acusaciones son irrisorias, pero no que sean falsas; “que está capacitado para lo grande”. “<em>Su casa es el mundo y todas las cosas se repiten infinitamente: aljibe, patios, abrevadero, pesebre, también los mares y templos son infinitos. Todo se repite infinitamente, solo dos cosas están una sola vez: el sol y Asteriòn.</em>" El Asteriòn del mito: Minotauro. Asteriòn es un ser creador omnisciente: “<em>Quizá yo he creado las estrellas y el sol y la enorme casa, pero ya no me acuerdo.</em>”La narración es el soliloquio de un ser <em>omnisciente y creador</em> en la quietud y soledad de su <em>casa-universo-laberinto</em> con puertas, y algunas cosas que se repiten infinitamente. Es un soliloquio en el que, a veces, dialoga y juega con el otro Asteriòn: el Minotauro. Asteriòn es un ser que <strong>vive con terror su soledad</strong> y <strong>la infinitud de su casa-laberinto</strong>. </p><br /><br /><p>El terror cíclico del sacrificio de nueve hombres cada nueve años (a diferencia del Minotauro,que le sacrifican 7 mancebos y 7 doncellas anualmente.) ¿Mito del eterno retorno?. Asteriòn, a la espera de la llegada de su “redentor” que lo salvará (no en el sentido cristiano) de su eterna soledad y de su infinito universo. En esta narración, se da una de las obsesiones recurrentes de Borges: Su terror a los universos infinitos, de la misma manera que el terror que experimentaba Pascal. Nos lo dice Borges en su ensayo sobre “La esfera de Pascal”: “<em>Una esfera espantosa, cuyo centro está en todas partes y la circunferencia en ninguna</em>.” Otra frase que se le atribuye a Platón: <em>“…esa esfera intelectual, cuyo centro está en todas partes y la circunferencia en ninguna, que llamamos Dios…”</em></p><br /><br /><br /><p>Octavio Paz decía que, cuando empezó a publicar Borges sus primeros cuentos y ensayos en la década de los 40s del siglo pasado; su nombre era una contraseña para algunos iniciados y su obra el culto secreto de unos cuantos adeptos. Han pasado más de sesenta años y me pregunto ¿Sigue siendo Borges un autor para minorías? La obra de Borges exige mucho al lector y seguirlo en sus perplejidades y construcciones laberintico-metafísicas o lógico-fantásticas, no deja de ser algo agobiante. Pero al final, es sumamente gratificante darse cuenta de la perfección de sus objetos verbales y también de su prosa brillante y maravillosa para abordar los temas que son propios del universo borgesiano. <em>Si algo distingue a Borges y su obra: es su carácter excéntrico y universal, que trasciende los nacionalismos de la literatura y asimila (para beneficio de nuestra literatura hispanoamericana</em>), las diversas corrientes literarias: las del Extremo Oriente, las de la India, las árabes y las persas y, por supuesto, también la Occidental.</p><br /><br /><p align="justify">“<em><strong>Borges el inquisitivo interrogó al mundo; su duda fue creadora y suscitó la aparición de otros mundos y realidades (…) La literatura tiene sólo dos temas: uno, el hombre con los hombres, sus semejantes y sus adversarios; otro, el hombre solo frente al universo y frente a sí mismo. El primer tema es el del poeta épico, el dramaturgo y el novelista; el segundo, el del poeta lírico y metafísico.”</strong></em><strong> Octavio Paz “Convergencias” Ed. Ariel 1991. </strong></p><br /><br /><br /><p>En los diálogos entre Borges y Ernesto Sábato (grabados por Orlando Barone) dice Borges: “<em>La idea de un ser perfecto, omnipotente, todopoderoso es realmente fantástica</em>”. Y cuando Sábato le pregunta: “<em>Pero dígame, Borges, si no cree en Dios ¿por qué escribe tantas historias teológicas</em>?”. Responde Borges: “<em>Es que creo en la teología como literatura fantástica. Es la perfección del género”.<br /></em>Pasando a otra cosa, que es lo que quería compartirles: es un poema de Borges que nos revela a <strong>otro </strong>Borges, sin las incertidumbres metafísicas y sus disquisiciones teológicas. Un Borges màs <em>terrestre</em>–por decirlo de algún modo- , con más certidumbres en torno a los temas que fueron objeto en su obra literaria, en la que no nos ofrece espejos laberínticos o metafísicos para intentar reconocerse en ellos. Si no, que nos ofrece un <strong>espejo</strong> (<strong>la poesía y el arte en general</strong>) como forma de <strong>reconocernos</strong>, como <strong>revelación de nosotros mismos</strong> y de nuestra vida. Certidumbres en torno a la vida y la muerte, la vigilia y el sueño, lo perenne y lo inmortal. Me gustaría comentar el poema, hermoso en verdad, pero se los dejo para que disfruten su lectura. Saludos<br /></p><strong></strong><br /><br /><br /><br /><p><strong>(“ARTE POÈTICA”, El hacedor)<br /></strong><em>Borges</em><br /><strong>Mirar el río hecho de tiempo y agua<br />Y recordar que el tiempo es otro río,<br />Saber que nos perdemos en el río<br />Y que los rostros pasan como el agua.<br /><br />Sentir que la vigilia es otro sueño<br />Que sueña no soñar y que la muerte<br />Que teme nuestra carne es esa muerte<br />De cada noche, que se llama sueño<br /><br />Ver en el día o en el año un símbolo<br />De los días del hombre y de sus años,<br />Convertir el ultraje de los años<br />En una música, un rumor y un símbolo.<br /><br />Ver en la muerte el sueño, en el ocaso<br />Un triste oro, tal es la poesía<br />Que es inmortal y pobre. La poesía<br />Vuelve como la aurora en el ocaso<br /><br />A veces en las tardes una cara<br />Nos mira desde el fondo de un espejo;<br />El arte debe ser como ese espejo<br />Que nos revela nuestra propia cara<br /><br />Cuentan que Ulises, harto de prodigios,<br />Lloró de amor al divisar su Ítaca<br />Verde y humilde. El arte es esa Ítaca<br />De verde eternidad, no de prodigios.<br /><br />También es como el río interminable<br />Que pasa y queda y es cristal de un mismo<br />Heráclito inconstante, que es el mismo<br />Y es otro, como el río interminable</strong>.</p>Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-61043227240979155472008-02-25T08:45:00.000-08:002008-12-09T08:56:14.354-08:00"LA CASA DE ASTERIÒN" (Comentario sobre la obra de Borges)<div align="justify"><strong>A continuaciòn reproduzco el cuento: "La casa de Asteriòn" de uno de los escritores màs importantes de nuestra literatura hispanoamericana en el siglo XX. Posteriormente, me permito realizar algunos comentarios en torno a la obra de Borges y, en especial, un comentario-rèplica (lo encontraràn en la siguiente entrada) a la lectura del cuento en la aportaciòn de otro blog: <em>Jaquemate</em>, proporciono su liga por si desean leer y comparar su lectura y la mìa: </strong><a href="http://www.franciscomendez.blogspot.com/"><strong>www.franciscomendez.blogspot.com</strong></a><strong>. Ojalà, todo esto redunde en un mayor conocimiento de su obra y propicie la lectura de este escritor excepcional en nuestra literatura hispanoamericana.</strong></div><br /><br /><div align="justify">“<em>Cualquiera que haya leído un solo cuento de Borges (y afortunadamente Borges sólo<br />escribió cuentos y ensayos como cuentos) se dará cuenta de que está frente a un escritor excepcional. Fue Borges quien dijo de Quevedo que no era un escritor sino una literatura. Con mayor justicia se puede afirmar que Borges es una literatura</em>" </div><br /><div align="justify"><strong>Guillermo Cabrera Infante</strong></div><br /><br /><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSU4cFZUmhgfb3WkAJeIItDZcRY9L2KZ3KRxJw961-KhrmcQXvZNvCxBfruG28olSUf4FKL6AQgrb-7it_xfvW4CD3isgt5yzCrz53yCEs_LtMkmrUsxhTQAXp893MH2IjSrnn7UUvjWsP/s1600-h/250px-El_Minotauro_(1877-86).jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5171332199931211362" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSU4cFZUmhgfb3WkAJeIItDZcRY9L2KZ3KRxJw961-KhrmcQXvZNvCxBfruG28olSUf4FKL6AQgrb-7it_xfvW4CD3isgt5yzCrz53yCEs_LtMkmrUsxhTQAXp893MH2IjSrnn7UUvjWsP/s320/250px-El_Minotauro_(1877-86).jpg" border="0" /></a> <strong><span style="color:#3333ff;">"El minotauro"</span></strong><br /> <span style="color:#cc0000;">George Frederick Watts (1817-1904)</span><br /><br /><br /><br /><br /><p></p><br /><br /><p><span style="color:#000099;">Y la reina dió a luz un hijo que sellamó Asterión<br />APOLODORO, Biblioteca, III, I</span><br /><br /><br />Sé que me acusan de soberbia, y tal vez de misantropía, y tal vez de locura. Tales acusaciones (que yo castigaré a su debido tiempo) son irrisorias. Es verdad que no salgo de mi casa, pero también es verdad que sus puertas (cuyo número es infinito <a href="http://www.apocatastasis.com/la-casa-de-asterion-jorge-luis-borges.php#la-casa-de-asterion_1">(1)</a> están abiertas día y noche a los hombres y también a los animales. Que entre el que quiera. No hallará pompas mujeriles aquí ni el bizarro aparato de los palacios, pero sí la quietud y la soledad. Asimismo hallará una casa como no hay otra en la faz de la Tierra. (Mienten los que declaran que en Egipto hay una parecida.) Hasta mis detractores admiten que no hay un solo mueble en la casa. Otra especie ridícula es que yo, Asterión, soy un prisionero. ¿Repetiré que no hay una puerta cerrada, añadiré que no hay una cerradura? Por lo demás, algún atardecer he pisado la calle; si antes de la noche volví, lo hice por el temor que me infundieron las caras de la plebe, caras descoloridas y aplanadas, como la mano abierta. Ya se había puesto el Sol, pero el desvalido llanto de un niño y las toscas plegarias de la grey dijeron que me habían reconocido. La gente oraba, huía, se prosternaba; unos se encaramaban al estilóbato del templo de las Hachas, otros juntaban piedras. Alguno, creo, se ocultó bajo el mar. No en vano fue una reina mi madre; no puedo confundirme con el vulgo, aunque mi modestia lo quiera. </p><br /><p>El hecho es que soy único. no me interesa lo que un hombre pueda transmitir a otros hombres; como el filósofo, pienso que nada es comunicable por el arte de la escritura. Las enojosas y triviales minucias no tienen cabida en mi espíritu, que está capacitado para lo grande; jamás he retenido la diferencia entre una letra y otra. Cierta impaciencia generosa no ha consentido que yo aprendiera a leer. A veces lo deploro, porque las noches y los días son largos.</p><br /><p>Claro que no me faltan distracciones. Semejante al carnero que va a embestir, corro por las galerías de piedra hasta rodar al suelo, mareado. Me agazapo a la sombra de un aljibe o a la vuelta de un corredor y juego a que me buscan. Hay azoteas desde las que me dejo caer, hasta ensangrentarme. A cualquier hora puedo jugar a estar dormido, con los ojos cerrados y la respiración poderosa. ( A veces me duermo realmente, a veces ha cambiado el color del día cuando he abierto los ojos.) Pero de tantos juegos el que prefiero es el del otro Asterión. Finjo que viene a visitarme y que yo le muestro la casa. Con grandes reverencias le digo: <em>Ahora volvemos a la encrucijada anterior o Ahora desembocamos en otro patio o Bien decía yo que te gustaría la canaleta o Ahora verás una cisterna que se llenó de arena o Ya verás cómo el sótano se bifurca.</em> A veces me equivoco y nos reímos buenamente los dos. </p><br /><p>No sólo he imaginado esos juegos; también he meditado sobre la casa. Todas las partes de la casa están muchas veces, cualquier lugar es otro lugar. No hay un aljibe, un patio, un abrevadero, un pesebre; son catorce [son infinitos] los pesebres, abrevaderos, patios, aljibes. La casa es del tamaño del mundo; mejor dicho, es el mundo. Sin embargo, a fuerza de fatigar patios con un aljibe y polvorientas galerías de piedra gris he alcanzado la calle y he visto el templo de las Hachas y el mar. Esto no lo entendí hasta que una visión de la noche me reveló que también son catorce [son infinitos] los mares y los templos. Todo está muchas veces, catorce veces, pero dos cosas hay en el mundo que parecen estar una sola vez: arriba, el intrincado Sol; abajo, Asterión. Quizá yo he creado las estrellas y el Sol y la enorme casa, pero ya no me acuerdo. </p><br /><p>Cada nueve años entran en la casa nueve hombres para que yo los libere de todo mal. Oigo sus pasos o su voz en el fondo de las galerías de piedra y corro alegremente a buscarlos. La ceremonia dura pocos minutos. Uno tras otro caen sin que yo me ensangriente las manos. Donde cayeron, quedan, y los cadáveres ayudan a distinguir una galería de las otras. Ignoro quiénes son, pero sé que uno de ellos profetizó, en la hora de su muerte, que alguna vez llegaría mi redentor. Desde entonces no me duele la soledad, porque sé que vive mi redentor y al fin se levantará sobre el polvo. Si mi oído alcanzara todos los rumores del mundo, yo percibiría sus pasos. Ojalá que me lleve a un lugar con menos galerías y menos puertas. ¿Cómo será mi redentor?, me pregunto. ¿Será un toro o un hombre? ¿Será tal vez un toro con cara de hombre? ¿O será como yo?<br /><br />El Sol de la mañana reverberó en la espada de bronce. Ya no quedaba un vestigio de sangre.</p><br /><p>- ¿Lo creerás, Ariadna? - dijo Teseo -. El minotauro apenas se defendió.<br />A Marta Mosquera Eastman<br /><a name="la-casa-de-asterion_1"></a>(1)El original dice catorce, pero sobran motivos para inferir que en boca de Asterión, ese adjetivo numeral vale por infinitos</p><br /><br /><br /><br /><p></p>Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-57029353389746027362008-02-20T08:17:00.000-08:002008-12-09T08:56:14.638-08:00"ÌTACA" (Poema de Eugenio Montejo)<div align="justify"><strong><em>A continuaciòn, me permito compartir un poema, que es a su vez, una relectura de otro gran poema: "Ìtaca" de Konstantinos Kavafis, que es una relectura del poema homèrico: "La Odisea", que es una lectura de ese universo mìtico-griego. ¿Un poema en el espejo de otro poema? ¿Diàlogo entre poemas u objetos verbales y, a su vez, comuniòn entre poetas? Su autor: Eugenio Montejo, es un poeta venezolano, nacido en 1938 y recupera la condiciòn marginal, subterrànea y, un tanto sagrada de la poesìa. La transcripciòn la realizè de una grabaciòn, espero haber respetado la versificaciòndel autor. Caso contrario, yo soy el responsable de los errores de la versificaciòn del poema.</em></strong></div><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMzjhJCddECbmW-cWUV-x6wvPplaIXL5Gqm0RyHx3rkeWTHdac0op5z8Bn2_GY1Mj3VI6_NNC-jiIqnLhrjMhO3_ET2ZxHCU1_XLe9zOo-gp9R20QTAHayEI7qTWxCQbZZ_05WozfflfF3/s1600-h/Odiseo.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5171326036653141586" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMzjhJCddECbmW-cWUV-x6wvPplaIXL5Gqm0RyHx3rkeWTHdac0op5z8Bn2_GY1Mj3VI6_NNC-jiIqnLhrjMhO3_ET2ZxHCU1_XLe9zOo-gp9R20QTAHayEI7qTWxCQbZZ_05WozfflfF3/s320/Odiseo.jpg" border="0" /></a><br /><br /><strong>ÍTACA<br /><em>Para un homenaje a Konstantinos Kavafis<br /></em><br />Por esta calle se va a Ítaca<br />y en su rumor de voces, pasos, sombras,<br />cualquier hombre es Ulises.<br />Grabado entre sus piedras<br />se halla el mapa de esa tierra añorada.<br />¡Síguelo!<br /><br />El pájaro que escuchas está cantando en griego.<br />No lo traduzcas. No va ahorrarte camino.<br />Aquellas nubes vienen de su mar.<br />¡Contémplalas!<br />Son más puros los cielos de las islas.<br /><br /><br />Por esta calle, en cualquier auto,<br />hacia el norte o el sur<br />se viaja a Ítaca.<br />En los ojos de los paseantes arde su fuego,<br />sus pasos rápidos delatan el exilio.<br />Aún sin moverte –como estos árboles-<br />hoy o mañana llegarás a Ítaca.<br />Está escrito en la palma de tu mano<br />como una raya que se ahonda, día tras día,<br />aunque te duermas, despertarás en Ítaca.<br /><br />La lluvia de este valle,<br />todo lo arrastra, despacio, hasta sus puertas,<br />no tiene otro declive.<br />Ya puedes anunciarnos tu llegada,<br />buscar hotel, dar al olvido tu destierro.<br />Por esta calle no ha cruzado un hombre,<br />que al fin, no alcance su paisaje.<br />Prepara el corazón para el arribo,<br />una vez en su reino, muestra tu magia.<br />Será el reto supremo del exilio.<br /><br />A ese mar no se miente,<br />la furia de sus olas todo lo hace naufragio.<br />Pero no te amilanes.<br />¡Demuéstranos que siempre fuiste Ulises!<br /><br />EUGENIO MONTEJO (1928 Venezuela)</strong>Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-25645114817455864692008-02-08T12:24:00.000-08:002008-12-09T08:56:14.840-08:00ANTOLOGÌA DE LA LITERATURA FANTÀSTICA<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlciLRYQz1EFz7rdu92h-xjCBORFOvWZRXT4Zdgs5qwWVRZQufzvE8EDJS80-mU6geUQifXKZ1FQTehfbZZoe09CBhIQZZVxpMC09GResR1NJZliYirKtQC3dbRAEo-LsacAt04AxHLLSC/s1600-h/Antologìa+de+la+literatura+fantÃ"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5168396499590082114" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlciLRYQz1EFz7rdu92h-xjCBORFOvWZRXT4Zdgs5qwWVRZQufzvE8EDJS80-mU6geUQifXKZ1FQTehfbZZoe09CBhIQZZVxpMC09GResR1NJZliYirKtQC3dbRAEo-LsacAt04AxHLLSC/s320/Antolog%C3%ACa+de+la+literatura+fant%C3%A0stica+Imagen.jpg" border="0" /></a><br /><div></div><br /><div></div><br /><div>Los cuentos que a continuaciòn les ofrezco, vienen en una de las antologìas mas importantes, realizada por tres grandes escritores argentinos: Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares y Silvina Ocampo. Esta antologìa fue publicada en la primera mitad del siglo XX (1940). A travès de ella, nos enteramos de tradiciones literarias importantes, que han alimentado (para provecho y felicidad de nuestra literatura hispanoamericana) nuestra literatura fantàstica, baste mencionar -por decir algo- la gran obra literaria de Borges que, en sì misma, es toda una literatura. En esta antologìa encontraremos obras literarias que provienen de diversas tradiciones: Extremo Oriente, Àrabe, Persa y, por supuesto, Occidente. Esta antologìa no tiene desperdicio. </div><br /><div>A continuaciòn, me permito transcribir unas lìneas que, en torno a esa gran tradiciòn de la literatura àrabe, nos dice Guillermo Cabrera Infante en artìculo publicado en la Revista <em>Letras</em> <em>libres</em> en Septiembre de 2001. En el que realiza un recuento geogràfico e històrico de la trayectoria que ha recorrido el arte narrativo del cuento. El artìculo se llama: "<strong><em>Y va de cuentos</em></strong>".</div><br /><br /><div></div><div>"<em>Las mil y una noches es la más monumental compilación de cuentos del fin de la Edad Media. Esos cuentos son la más traducida (y conocida) literatura árabe después del Corán. Sus historias ("Alí Babá y los cuarenta ladrones", "Aladino y la lámpara maravillosa" y "Simbad el marino") tienen tanta popularidad como cuando fueron traducidos a los distintos idiomas europeos. Su influencia es perceptible desde Boccaccio y Chaucer. Pero antes un extraordinario escritor español, el Infante Don Juan Manuel, incluyó en su Libro de los ejemplos más de un cuento árabe que venía de Las mil y una noches, convertida entonces en tradición oral. Al revés de lo que ocurre con los cuentos contemporáneos en Europa, Las mil y una noches tiene mil y un autores y la despabilada princesa Sherezada es un autor colectivo que cuenta con voz de mujer. Son en todo caso cuentos de encanto y hasta su título en árabe es encantador, encantatorio: Alf Layla wa Layla. De esa vasta colección de cuentos se ha rastreado su origen hasta el siglo IX después de Cristo. Su última forma es del siglo XVI. Es decir que el libro cubre con su embrujo oriental casi toda la Edad Media cristiana —a pesar de que cada comienzo de cada cuento dice: "...pero Alá es más poderoso". Después sigue una clase desconocida de poesía que las infieles y cruentas traducciones no han conseguido aniquilar. Sherezada es la más poderosa máquina de matar el aburrimiento y la crueldad del rey que siempre asesinaba a la consorte de cada noche con excepción de la cuentista, una mujer aunque amenazada amena."<br /></em><br /><br /><strong>OJOS CULPABLES</strong><br /><br /><br />Cuentan que un hombre compró una muchacha por cuatro mil denarios. Un día la miró y echó a llorar. La muchacha le preguntó por qué lloraba; él le respondió: “Tienes tan bellos ojos que me olvido de adorar a Dios.” Cuando quedó sola, la muchacha se arrancó los ojos. Al verla en ese estado el hombre se afligió y le dijo: “¿Por qué te has maltratado así? Has disminuido tu valor.” Ella le respondió: “No quiero que haya nada en mí que te aparte de adorar a Dios. A la noche, el hombre oyó en sueños a una voz que le decía: “La muchacha disminuyó su valor para ti, pero lo aumentó para nosotros y te la hemos tomado.” Al despertar, encontró cuatro mil denarios bajo la almohada. La muchacha, tendida a un lado, estaba muerta.<br /><br /><strong><em>Ah’ Med Ed Chiruani</em></strong><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><strong>FINAL PARA UN CUENTO FANTASTICO</strong><br /><br />-¡Qué extraño! –dijo la muchacha, avanzando cautelosamente-. ¡Qué puerta más pesada! –La tocó, al hablar, y se cerró de pronto, con un golpe.<br />-¡Dios mío! –dijo el hombre-. Me parece que no tiene picaporte del lado de adentro. ¡Cómo, nos ha encerrado a los dos!<br />-A los dos no. A uno solo –dijo la muchacha-.<br />Pasó a través de la puerta y desapareció<br /><br /><strong><em>Ireland<br />Visitations (1919</em></strong>)<br /><br /><br /><br /><strong>HISTORIA DE LOS DOS QUE SOÑARON</strong><br /><br />Cuentan los hombres dignos de fe (pero sólo Alá es omnisciente y poderoso y misericordioso y no duerme) que hubo en El Cairo un hombre poseedor de riquezas, pero tan magnánimo y liberal que todas las perdió, menos la casa de su padre, y que se vio forzado a trabajar para ganarse el pan. Trabajó tanto que el sueño lo rindió debajo de una higuera de su jardín y vio en el sueño a un desconocido que le dijo:<br />-Tu fortuna está en Persia, en Isfaján; vete a buscarla.<br />A la madrugada siguiente se despertó y emprendió el largo viaje y afrontó los peligros de los desiertos, de los idólatras, de los ríos, de las fieras y de los hombres. Llegó al fin a Isfaján, pero en el recinto de esa ciudad lo sorprendió la noche y se tendió a dormir en el patio de una mezquita. Había, junto a la mezquita, una casa y por el decreto de Dios Todopoderoso una pandilla de ladrones atravesó la mezquita y se metió en la casa, y las personas que dormían se despertaron y pidieron socorro. Los vecinos también gritaron, hasta que el capitán de los serenos de aquel distrito acudió con sus hombres y los bandoleros huyeron por la azotea. El capitán hizo registrar la mezquita y en ella dieron con el hombre de El Cairo y lo llevaron a la cárcel. El juez lo hizo comparecer y le dijo:<br />-¡Quién eres y cuál es tu patria?<br />El hombre declaró:<br />-Soy de la ciudad famosa de El Cairo y mi nombre es Yacub El Magrebí.<br />El juez le preguntó:<br />-¿Qué te trajo a Persia?<br />El hombre optó por decirle la verdad y le dijo:<br />-Un hombre me ordenó en un sueño que viniera a Isfaján, porque ahí estaba mi fortuna. Ya estoy en Isfaján y veo que la fortuna que me prometió ha de ser esta cárcel.<br />El juez echó a reír.<br />-Hombre desatinado –le dijo-, tres veces he soñado con una casa en la ciudad de El Cairo, en cuyo fondo hay un jardín y en el jardín, un reloj de sol y después del reloj de sol, una higuera, y bajo la higuera un tesoro. No he dado menor crédito a esa mentira. Tú, sin embargo, has errado de ciudad en ciudad, bajo la sola fe de tu sueño. Que no vuelva a verte en Isfaján. Toma estas monedas y vete.<br />El hombre las tomó y regresó a la patria. Debajo de la higuera de su casa (que era la del sueño del juez) desenterró el tesoro. Así Dios le dio bendición y lo recompensó y exaltó. Dios es el Generoso, el Oculto.<br /><br /><em><strong>Gustav Weill (1808-1889)</strong></em></div>Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-70551732547519997512008-01-07T19:45:00.000-08:002008-01-09T17:45:17.170-08:00"MI AMIGO ANARQUISTA" por Enrique Krauze<div align="justify">JULIO DE 2006<br /><a href="http://www.letraslibres.com/pdf.php?id=11020" target="_blank"></a>(<span style="color:#3333ff;">Revista letras libres)</span></div><br /><div align="justify"><br /><em>Ricardo Mestre, anarquista catalán exiliado en México, descreía de la "purificación por la violencia" y fue, amén de un espíritu abierto, un hombre comprometido con la libertad. Krauze traza el perfil de este personaje irrepetible, fundador, en la Ciudad de México, de la Biblioteca Social Reconstruir.</em></div><br /><p><em></em></p><br /><p><em></p><br /><div align="justify"><br /></em>Se llamaba Ricardo Mestre Ventura. Despachaba o, mejor dicho, oficiaba en un modesto departamento interior de un viejo edificio en la calle de Morelos, en la Ciudad de México. Era la sede de la Biblioteca Social Reconstruir. Detrás de su escritorio lleno de recortes, diarios y revistas, rodeado de estantes con las últimas novedades y los clásicos del pensamiento anarquista distribuidos o editados por él, Ricardo parecía un Santa Claus catalán: un gordo luminoso de tez clara y gruesos antebrazos, con una hermosa voz de bajo barítono, carcajada estentórea y limpia sonrisa; sus inmensos ojos azules, magnificados por sus gafas, miraban con cariño patriarcal a sus chicos, los jóvenes preparatorianos o universitarios a quienes predicaba las verdades de “la causa”: el anarquismo original, pacífico, constructivo, libertario, el de Kropotkin, Tolstoi y Gandhi. “Ni las bombas, ni los sables, ni las metralletas –repetía Mestre– contribuyen a hacer algún bien a la humanidad”. Su anarquismo vindicaba la dimensión pequeña, natural, libre y espontánea de la vida, frente a las estructuras autoritarias y centralizadas del Estado, las burocracias, las ortodoxias y el gran capital. Culto de artesanos, obreros, pequeños empresarios y editores, no es casual que esa rama del anarquismo haya prendido tanto en países de fuertes estructuras opresivas, políticas, religiosas o económicas, como Rusia, Polonia, España y Estados Unidos a fines del siglo XIX.<br />Mestre había nacido el 15 de abril de 1906 en el sonriente puerto de Vilanova i la Geltrú, muy cerca de Barcelona. Su educación formal fue casi nula: el paso fugaz de un joven rebelde y pícaro por las aulas de “los escolapios”. Prefirió la escuela de la vida: “¿Qué he sido? Coño: pues he sido desde albañil, tejedor, chofer, ebanista crítico, abarrotero, hasta librero y editor”. Hijo de un obrero de la Pirelli, miembro desde joven de la CNT (central obrera anarcosindicalista, muy poderosa en Cataluña), fundador de la Federación Ibérica de Juventudes Libertarias y del periódico La Estela, al estallar la guerra civil Mestre fue electo juez. Se preciaba de haber oficiado las primeras bodas y los primeros divorcios libres y revolucionarios en Cataluña. Separado de toda creencia religiosa, creyente sólo en la posibilidad de una sociedad justa y fraterna, Mestre rechazó desde el principio la tendencia profanatoria y asesina de sus compañeros anarquistas y se dedicó a salvar la vida de varios sacerdotes. Preso en el campo de concentración de Argelès, en el sur de Francia, emigró a México en 1939 y se estableció en la compraventa de arte. Con el tiempo volvió a las andanzas anarquistas, pero no en la militancia sindical o partidaria sino en otra de las vocaciones típicas aunque poco recordadas de ese movimiento: la actividad editorial.<br />Sospecho que su verdadero modelo era Proudhon. Yo me había quedado con la frase de Proudhon repetida muchas veces por mi abuelo: “Roba lo robado”. Pero con Mestre aprendí que aquel fundador del anarquismo era mucho más constructivo: inventó las sociedades mutualistas de crédito, el seguro social, los bancos populares; ponderó las ventajas del autoempleo y propició la libre conversación de los lectores a través del trabajo editorial: “la gente se acerca a mí buscando libros, ideas, discusión, investigación filosófica ... me abandonarían si les propusiera formar un partido político o una sociedad secreta”. Era el retrato de Mestre.<br />Tres o cuatro veces al año, los amigos nos reuníamos con él haciendo una “peña” en el café La Habana, en el restaurante El Cid o en casa de algún miembro del grupo. Corrían los años de Carlos Salinas de Gortari que, como todo gobernante, no era santo de su devoción. No comprendía a los intelectuales que lo apoyaban y vociferaba en su contra dando manotazos indignados. De pronto, la conversación dejaba al México del momento y Mestre rememoraba días pasados. Cuando hablaba de Stalin pedía que el círculo se estrechara y bajaba la ronca voz hasta volverla casi imperceptible, no fuera que el espíritu de aquel carnicero estuviera rondando y nos mandara aprehender y fusilar. Mestre detestaba a Castro. Nadie mejor que un anarquista para descubrir la esencia autoritaria del comunismo: Bakunin polemizó con Marx y Kropotkin criticó a Lenin. Innumerables cartas suyas, fulminantes, inteligentes, apasionadas, aparecieron en Excélsior para revelar la verdadera cara del dictador que ahogaba todas las libertades de la isla. Mestre era un hombre valiente, pero en esos casos usaba el seudónimo de José Riera. Los dictadores, como el “Big Brother” de Orwell (el escritor a quien Mestre, por supuesto, adoraba) siempre escuchan, nunca mueren.<br />Su vehículo habitual era el teléfono. Sus consejos y reconvenciones tenían un tono conspiratorio. El único problema era su reloj biológico: Mestre llamaba casi de madrugada. Sondeaba los gustos de cada miembro de mi familia (cocina, aventuras, historia) y nos enviaba libros útiles y extraños. Me regaló, por ejemplo, Nacionalismo y cultura y Artistas y rebeldes, de Rudolf Rockert, teórico del anarquismo. “Sin ser judío, Rockert –me informó Mestre– sabía que muchos de sus lectores eran judíos y por eso escribió uno de esos libros en yiddish”. Me dio los libros del anarquista argentino Diego Abad de Santillán sobre la Revolución Mexicana, y las obras del más célebre de los anarquistas mexicanos: Ricardo Flores Magón. Poco a poco, gracias a Mestre, fui rehaciendo mi propio mapa intelectual de la Revolución Mexicana. Pensé que la deuda con el anarquismo era mayor de lo que se ha supuesto. No sólo la trayectoria de Flores Magón o el gesto de Antonio Díaz Soto y Gama en la Convención de Aguascalientes (agitando el “trapo” de la bandera nacional, abriendo el pecho para que lo mataran), sino el zapatismo todo estaba impregnado de un anarquismo natural. Por eso Soto y Gama recuerda haber escuchado que Zapata abominaba del comunismo. Esa veta me llevó a descubrir al gran historiador Frank Tannenbaum. Preso hacia 1914 en Nueva York por encabezar una manifestación de desempleados que allanó una iglesia, Tannenbaum vio en el proyecto educativo y social de la Revolución la encarnación de los sueños anarquistas que le predicaba su maestra Emma Goldman, discípula a su vez de Kropotkin. Amigo cercano de Cárdenas, terminó por desencantarse del colectivismo agrario, el desarrollismo industrial y la acumulación de poder, y en 1951 sugirió –para horror de izquierdas y derechas– el apoyo a “lo mejor de México”, la pequeña comunidad campesina. Sus ideas están vigentes.<br />Mestre murió serenamente en 1996. Es obvio que era un utopista y un romántico. Una especie extinguida de anarquista pacífico y tolstoiano. Pero la práctica cotidiana de fraternidad que ejercía, esa comunión laica alrededor de las ideas, los libros, las lecturas, los asuntos políticos y morales de cada día, no tiene nada de utópica. Es la esencia de la auténtica vida intelectual. Y hay otra dimensión rescatable en su actitud. Su abjuración del poder. “Ser gobernado –escribió Proudhon– es ser vigilado, inspeccionado, espiado, dirigido, legislado, numerado, reglamentado, adoctrinado, sermoneado, comprobado, calibrado, evaluado, censurado, mandado por criaturas que no tienen el derecho, ni la sabiduría ni la virtud para hacerlo”. Con esa verdad sí comulgaba Mestre. Recuerdo el modo catalán con que arrastraba la letra ele, como cabalgando en la palabra libertad. ~</div>Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-33457051908218232862007-12-21T07:08:00.000-08:002007-12-21T08:56:58.683-08:00UN AMIGO ANARQUISTA -anècdota personal- (Carta a una amiga)<div align="justify">Hola Angie, me da gusto tener la oportunidad de saludarte y desear que te encuentres bien, al lado de tu familia. Pero bueno…intentaré aprovechar este momento para intentar escribirte algo…desde este mi blog, o espacio virtual.<br />Caray, me gustaría compartirte una anécdota personal. Esta anécdota tiene que ver con una persona que conocí hace muchos años, allá por mis años mozos, cuando tenía 18 años. Esta anécdota personal se convierte en dos. Ya te diré porqué. En aquellos años, conocí a un tipo que aún, hoy en día, lo tengo en mi memoria. Se llamaba –ya falleció y me enteré hace poco- Ricardo Mestre i Ventura. Era un viejito español Catalán, se exilió en México allá por los años de 1939, Fue un luchador en contra de la dictadura franquista. Yo lo visitaba en compañía de dos amigos a su despacho, que tenía allá por el metro Hidalgo en la Ciudad de México. Era un viejito de ojos azules y cuerpo regordete, su mirada muy dulce y generosa. Te trataba como si ya te conociera de toda la vida. Tenía para con uno, un trato fraternal, de camaradería, generoso. Este tipo, era un anarquista y por el estàbamos al tanto de las lecturas de otros escritores anarquistas. Nos orientaba y nos prestaba libros. En su despacho, nos podíamos sentar en el suelo y tomar libros que el tenía en sus libreros. Lo frecuenté pocas ocasiones, pero fueron suficientes para tenerle cierto afecto. No sabría decirte si fue mi amigo. Nuestro trato, no fue tan cercano. Pero lo suficiente para recordarlo. Yo por aquellos años, andaba confundido y con conflictos morales. Recién acababa de salirme de una organización clandestina, izquierdista y de filiación marxista-leninista. A esa organización le dediqué “cuerpo y alma”. Tendría unos 17 años cuando ingresé a esa organización. Era yo, un joven adolescente, que quería “cambiar el mundo”, con ideales e inconforme con la sociedad que nos había tocado vivir. Queríamos hacer la “Gran Revolución”. ¡Cuán equivocado estaba! Estaba “intoxicado de ideología marxista”. En aquellos años estudiaba marxismo en círculos de estudio de la organización y daba clases (de marxismo-leninismo) a otros jóvenes como yo, también a obreros de algunas fábricas. Poco a poco me fui decepcionando de esa organización. Para esto, había abandonado mis estudios de admón. Industrial, en el Politècnico. Mis padres no estaban enterados. Terminé abandonando esa organización con otros compañeros; me sentí sin brújula y lo que le daba sentido a mi vida, recièn lo acababa de abandonar. Y, para colmo, también mis estudios. Fue en esos años que conocí a Ricardo Mestre (tenía un seudónimo: José Riera, escribía para el periódico “Excélsior”), yo ya empezaba a tener lecturas de anarquismo. Me incliné por el anarquismo pacífico. Ricardo Mestre nos orientó en lecturas. Angie ¿Sabes como recuerdo a Ricardo? Lo veo como un inmenso árbol, robusto y frondoso. Me lo imagino como un roble, tal vez, un amate un laurel como los que hay aquí en Morelos. En el “camino de la vida”, Ricardo fue un gran árbol bajo cuya sombra me senté a “sombrear” un rato, para después seguir mi camino. Así lo veo. Así me lo imagino y me lo represento en mi memoria. Por él, tuve la oportunidad de conocer a otra persona importante en mi vida. Conocimos a un filósofo español, también anarquista, que también le tocó luchar contra la dictadura franquista en España. Hoy en día, este filósofo es muy conocido, dado que ha escrito varios libros, de filosofía y ética. Yo no lo he dejado de leer, desde que le conocí. Me impresionó el tipo, con su inteligencia, su ironía y, ante todo, su humor para reflexionar sobre las cosas importantes de la vida. El lenguaje con que escribe sus libros, se ha hecho cada vez mas accesible y menos académico. Es decir, mas transparente. Pues sí, Angie. Por Ricardo, conocimos a Fernando Savater quien por aquellos años andaría en los 30s, lo invitamos para que diera unas conferencias en la Escuela de Antropología e Historia. El se presentó en “mangas de camisa” y polemizó con algunos maestros de la escuela. Hay autores o escritores, que son “puertas o ventanas” ¿Por qué? Porque, nos extienden horizontes, nos permiten ver otras realidades que no percibíamos y también nos conducen a otros senderos inusitados. También nos ayudan a ventilar nuestra habitación mental. Creo, eso ha sido Savater para mí. Ya tendré oportunidad de hablar y comentarte sobre su idea de la filosofía. Por cierto, muy original. Nada académica. A Savater, lo he elegido como un maestro. Con la lectura de sus libros (y de otros autores) he aprendido, más que en las aulas universitarias. No es que no sea importante la educación que adquieres en la Universidad. Solo que la educación no termina ahí.<br /><br />Angie, te adjunto una semblanza de Ricardo Mestre que escribió Enrique Krauze en una revista. Cuando Krauze habla de aquellos “muchachos preparatorianos o universitarios” que visitaban a Mestre; yo era uno de ellos. Por esa semblanza de Krauze me enteré que ya había fallecido Ricardo. Me despido<br />Jus<br /><br /><strong>PD. Si lo deseas puedes leer en este blog, la semblanza: “Mi amigo anarquista” escrita por el biógrafo, historiador y ensayista: Enrique Krauze. Este artículo fue publicado en la revista “Letras libres” del mes de junio del 2006.</strong></div><div align="justify"><strong>Pd.' La semblanza la publicarè el pròximo mes de Enero de 2008.</strong></div><div align="justify"><strong> </strong></div><div align="justify"><strong> ¡¡¡Mis mejores deseos en estos dìas por venir!!!</strong></div>Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-21841372787225877172007-12-13T12:08:00.000-08:002007-12-14T08:10:27.312-08:00"AMOR Y EROTISMO: LA LLAMA DOBLE" OCTAVIO PAZ (Carta a una amiga)Saludos, Angie; y espero te encuentres bien al lado de tu familia. Por lo pronto, te dire, que no he recibido tus comentarios respecto de las ùltimas cartas que te he mandado. Espero pronto recibirlas. Tambièn le harè llegar copias de èstas a mi hija Vicky. Pasando a otra cosa, fíjate que Vicky cumple quince años el próximo 30 de agosto (oficialmente), pero ella nació el 6 de septiembre. Sucede que, me inquieta el no saber, si debo tratar con mi hija, un tema que a mí me parece hermoso e interesante, pero mis dudas e incertidumbres son si es el momento apropiado para tratarlo. Pienso que vaya a despertarle mas dudas e inquietudes y resulte que le complique la existencia prematuramente. El tema es el siguiente: “Amor y erotismo”: La llama doble. La metáfora se me hace hermosa. La metáfora no es mía. Es del gran escritor y poeta: Octavio Paz. ¿Has visto como es una flama o llama? En la parte inferior de la flama su color es de un amarillo, naranja y rojiza, es aquella que da calor y es más intensa. La parte superior de la flama está coronada por una llama de color azul, trémula más delicada y no tan intensa. Pues bien, la parte inferior de la flama es el erotismo y la parte superior el amor. Suspendidas sobre el fuego primordial: la sexualidad<br />Con mis hijas, siempre he tocado un tema que es importante: La amistad. La capacidad de dar y tener amistades, se funda en un principio muy importante: La libertad y capacidad de elegir. En esto se parece mucho al amor. Pero hay vitales diferencias. Pues bien, le he dicho a mi hija, que la amistad es un aprendizaje que se va teniendo a lo largo de nuestra infancia y juventud. Este aprendizaje nos permite conocer y reconocer las diferentes cualidades humanas de una persona. Toda persona es singular, tiene un espíritu propio. Y, al elegir a una persona, la elegimos por esas cualidades singulares que la distinguen y nos pueden hacer sentir bien. Pero sucede que, a veces, nos equivocamos, nosotros ya adultos. Con mayor razón un adolescente. En fin, creo, que el aprendizaje en la elección de nuestras amistades, nos prepara para elecciones más importantes: la persona amada. -Este tema, por sí mismo, ya es complejo-. Porque, inclusive, hay que distinguir a la persona amada de las amistades amorosas. Caray, creo que ya estoy empezando a hablar del tema. ¿Porqué digo esto? Lo que pasa que, cuando uno es adolescente tiende uno a idealizar a nuestras “amistades amorosas” ¿Novios?, nos creamos imágenes platónicas. A veces, esta idealización nos “ciega” para ver las cualidades verdaderas de nuestra amistad. ¿No es así? El otro extremo, que vivimos en estos tiempos, es la idea que se tiene del sexo. Se ha hecho del cuerpo un espectáculo, se ha degradado al cuerpo como mercancía que se exhibe y que tiene un precio, se ha hecho del cuerpo un “fetiche”, se ha hecho del cuerpo un objeto pornográfico. Y así, se le ha despojado de su carácter misterioso. Con ello despojamos de erotismo a nuestro cuerpo. El sexo se ha convertido en un deporte en el que se trata de obtener trofeos. ¿Puede haber amor sin erotismo? ¿Puede haber erotismo sin amor? ¿Puede haber amor sin la capacidad de reconocer en la pareja amada, lo singular que tiene de persona? Creo, que me estoy dejando llevar por el tecleo de mi máquina... Me gustaría tocar este tema mas ampliamente. Espero aclararme mis ideas para escribir y poder comentárselo a mi hija. Por lo pronto, lo seguiré cavilando.<br /><br />Saludos<br />JusJustinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2440418717014847782.post-20469324821090221702007-12-06T07:05:00.000-08:002007-12-13T10:19:44.672-08:00Divagaciones para sonreir...(Carta a una amiga)<p align="justify">Angie, ¿recordaràs que, en mi carta anterior, te hacìa un comentario respecto de los maestros y del papel, <strong><em>nada ejemplar</em></strong>, que han desempeñado en nuestro sistema educativo? Pues bien, ahora me permito hacer una <em>rememoraciòn</em> de mi experiencia y desempeño como alumno, de la cual, no me hace sentirme orgulloso.<br />A veces mis hijas me preguntan: ¿Papá? ¿Cómo eras cuando niño en la escuela? ¡Gulp! Trago saliva. Mi infancia ¡Nada ejemplar! Para mis adentros, me cuesta trabajo decirles que fui un niño mediocre en mis calificaciones (pasaba de ¡panzazo!) y ¡para colmo! Me expulsaron en 4to., 5to., y 6to. Fui demasiado travieso. Y, ¡eso es lo que les digo a mis hijas!:”fui un poco travieso”. ¿Calificaciones?: regulares. ¿Secundaria? Casi igual, pero ya no me expulsaban. Estudié en una secundaria técnica. Me dieron de taller: ¡mecanografía y taquigrafía! ¡Te imaginas! Yo, un futuro ¡secretario de oficina!. ¡No podía creerlo¡ No me gustaban esas materias. Tal vez, lo que compensaba y me animaba era que la maestra era muy guapa y encendía mis sueños febriles de adolescente. No faltaba a sus clases y aprobaba sus materias con... ¡ 8 y 9! ¡increíble! Como te darás cuenta, esta era en verdad, una maestra que <em>encendía</em> nuestra curiosidad. Digo nuestra, porque también habían otros alumnos que admiraban <em>sus</em>...clases. Hoy en día me doy cuenta, cuanto me sirven las famosas enseñanzas de mecanografía. ¿La taquigrafía? No sé donde quedó arrumbada.<br />Yo estaba acostumbrado a escribir en manuscrito todo: apuntes, notas, fichas bibliográficas, cartas a mis amistades (no existían los e.mails). Ahora trato de hacerlo en la compu y trato de escribir lo más rápido posible conforme surgen mis ideas en la mente. Me dejo llevar por el tecleado y las ideas que me fluyen. Creo que tengo buena velocidad.<br />Así pues, Angie, si algún día requieres, para el desarrollo de tus funciones en tu empresa, de un secretario particular. Ya sabes. Aquí tienes un candidato. Pero...¡eso sí! No me digas que me ponga minifalda y zapatillas ni tampoco que me siente en tus piernas. No porque no quiera. Si no, porque no tengo clase o estilo. ¡Te imaginas! ¿Cómo me veré cruzando las piernas un tanto seductoramente y con una mirada lánguida? Lo peor del caso, ¿cómo me veré, al intentar levantarme, y caminar en zapatillas? Me imagino caminando, con las piernas arqueadas y en los primeros pasos; de buenas a primeras irme de bruces y de frente con toda mi humanidad y estrellarme contra el suelo. ¡Pero eso no es todo! El espectáculo que daré, al estar tirado en el suelo y con minifalda. Desafortunadamente no se puede llevar minifalda con short. ¡Caray, que espectáculo! ¡Bochornoso...bochornoso! Angie, cambiemos de escena y olvidémonos de la minifalda y zapatillas. Bochornoso. ¡Uufff! </p><div align="justify"><br />Por lo pronto, antes de que abandones este blog, me despido, no sin antes decirte que no olvides escribirme tu opinión. Saludos<br />Jus</div>Justinohttp://www.blogger.com/profile/09293552710466970119noreply@blogger.com0